其实这部电影不难看懂,也不足以打满星5星。对于这部电影的偏爱,硬提了一星,因为好久没有看过如此爽的悬疑电影了。
开篇就描述了老人作家被烧的场景。然后出版商开始找人翻译。而男主角原本没资格翻译,正是因为他猜中了第三部分的第一句话,才让他破格进来翻译的。男主一定知道老人作家已故了,而男主也严重怀疑出版商搞的鬼。所以伪装成超级书迷,暗中调查,进入了翻译组。
翻译组里面的女主(一刷,记不太清名字了,就喊她女主吧!)才是真正的书迷,才会因为想了解女主,尝试着沉入水池找到共鸣
一、9个人都有家人,都有正式合同,都放在家里,他们家人也知道他们要出差工作,如果太长时间没回来,家人看到合同,难道不会报警?
二、地下室也就2个警卫?加上老板和女前台也就4个人,他们9个人真的想造反,人数多些,策划好,这不是轻而易举的事?
就是9个人想了骗局想整老板坐牢(本来动机就不纯!),然后这几个笨蛋自己内讧还死了人,而且还被抢打中。。。
真的是看上去好像很聪明,其实都是一群笨贼!
在知识付费如火如荼的时代,我常常感到一种莫名的焦虑,并不是那种觉得你真该花钱买课补知识的焦虑,不来自受众,而来自生产者。显然,这个词就带着厚重的工业色彩,也不再是“作者”这么简单。
随便打开一个app,刷到一个网页,甚至随便去听一场讲座,都在极力推销着自己的所谓的“知识”,不买不报就错过几个亿的感觉,当然这还是从受众身份出发的焦虑,偶尔会反感,但实在不舍得花这个钱,也没人真正能让你焦虑。但我真正担忧的是这个遍地都是“大师”的市场环境
我的评分:8.2
影评:
一本书畅销书,已经热销了前两部,可是出版商一直不知道作者是谁,书稿是由一个小书店的老人提供的。出版商为了挣大钱,在第3部出版前,找了个9个顶级的翻译家,同时翻译成9种文字,这样同一个时间出版,可以挣更多的钱。所谓悬疑畅销书最怕的就是没有出版之前被别人透露书中内容,所以出版商找来这9个人进来之前,把9个人所有通讯设备都被搜走了,要求两个月时间每人每天翻10页。
这个翻译用的地下室应有尽有,就是没有互联网通讯设备
【翻译疑云】从悬疑角度讲烂得令人发指。。
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-749.html