I have a strange feeling with regard to you, as if I had a string somewhere under my left ribs, tightly knotted to a similar string in you. And If you were to leave, I'm afraid that cord of communion would snap. And I have a notion that I'd take to bleeding inwardly. As for you, you'd forget me.
I have as much soul as you and full as much heart. And if God had blessed me with beauty and wealth, I could make it as hard for you to leave me, as it is for I to leave you. I'm not speaking to you through mortal flesh. It is my spirit that addresses your spirit, as if we'd passed through the grave and stood at God's feet, equal, as we are.
罗彻斯特与简宣誓结婚时,被揭发是有妇之夫。简的出走体现了其独立人格,正是简的女性主义精神激励了全球所有女性。戴锦华认为2011年拍的《简爱》最忠于原著,认为简只有出走桑菲尔德庄园。电影中,简出走前对罗彻斯特説:“I must respect myself.”但这句话似乎非小説原文内容,也不足以解释简注定要出走的原因。小説中,简知道她很爱罗彻斯特,情感呼吁她留下,幸幸福福地生活。但她説:“罗彻斯特不再是以前的他,不再是我曾经认识的他……他的言行不再真诚, 有他在,我就必须走---我很清楚
"Am I a machine without feeling? Do you think that because I am poor, obscure, plain and little that I am souless and heartless? I have as much soul as you and full as much heart. And if God had blessed me with beauty and wealth, I could make it as hard for you to leave me as if it is for I to leave you.
The role and standing of women in the Victorian era are considered by Bronte in Jane Eyre, specifically in regard to Jane's independence and ability to make decisions for herself. As a young woman, small and of relatively low social standing, Jane encounters men during her journey, of good, bad, and morally debatable character.
“简爱”克雷格·罗伯兹作品,对这版电影吐个槽
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-34078.html