我忍不下去了
个人觉得摩登家庭从第一季到第二季 喜剧和闹剧的界限非常不分明
不是一个喜剧人物具有所有让人似曾相识的生活化细节就能成立的
我有时候讨厌Rachel做作 有时候觉得Joey痴傻
但是他们总有自己善良发光的一面 每一集都能圆的回来 到后来情感逐渐积累 不论怎样我都能原谅他们
可是我实在没办法喜欢三个家庭中的两个
焦虑主妇和一根筋房产销售 律师和敏感多疑焦虑音乐教师
我不在乎剧集是否得过艾美奖 演员多么优秀
我只想得到轻松的时刻
也别跟我扯什么“高级喜剧”“需要多动脑子”
寒假一气看完第一季,9月美剧回归后唯一追的两部美剧之一。刚看的S204,非常犀利。艾美奖上modern family风光无限,为剧组感到相当高兴,美国的主流价值取向终于开始鉴赏幽默了。
都说这部剧胜在伪纪录片这个新颖的形式上,我却觉得modern family更加出彩的是其幽默。在中国口碑甚好的My Generation是ABC继Modern Family后推出的另一伪纪录片剧集,却因收视不济惨遭ABC新任总裁毒手,两集后果断下架,而Modern Family仍旧保质保量,劲头强势。个人观感,modern family胜在历练出了英剧的幽默精髓。
英文Humor,民国文人翻译时便有多种说法,最终流行起来的是林语堂先生译的“幽默”。林语堂曾经解释说:“凡善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐;而善于鉴赏幽默的人,其欣赏又在于内心静默的理会,大有不可与外人道之滋味。与粗鄙的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙。”幽默既胜在它难为外人道的格调,也败在它这难为外人道的格调上,这是幽默的囧境。拿英文说事,我的英文未到家,也能领略"funny"和"sense of humor"之间的区别。搞笑和幽默不仅有情商的区别
Once upon a time, there were two monkeys, they loved each other very much, but there were something missing, they wanted a baby, and they heard there was a very special baby in the far away land who needed a family. She was a panda named Lily. One of the monkeys was scared, they've never had a panda before, but they held Lily in their arms, and the scared monkey became the brave one. And the two monkeys, Coco and Miko, they travelled all the way home with the perfect pan
第24集是对本季的回顾彩蛋!
比如Gloria抱怨狗吠、对Jay的呼唤像学不像人话的鹦鹉;
万圣节Haley cosplay猫女;
Mitch为了在Cam面前改变死板的形象而偷偷参加快闪活动练习跳舞动作;
Phill在情人节回家戴Clive的胸牌;
Cam扮演小丑拯救Lily的生日party氛围;
Clare为了警告超速邻居举牌子出门;
Clare和Haley都感冒了,Luke戴上“防毒面罩”;
巧克力牛奶加盐;
Pritchett家幸灾乐祸的笑;
1
铁十字,是纳粹德国勋章。
不用道歉,我就喜欢你充满着人情味。
爷们俱乐部。
米奇尔不是一般地怕鸽子。
质量不好的二手车还敢卖给别人?
没人喜欢改变,但学会放手也是人生的一部分。
2
你不管穿什么都美翻了。
——我感情不是很外露,不敢在公众面前跟你接吻,但我会努力改的。——我会帮你的。——你要有耐心。别失望。
男人要善于表达表情,表达爱、感谢。
3
有书作伴,寂寞都是浮云。
地震其实没什么,只是地壳需要释放过大的压力。
4
每天早上醒来,我都因为我的生命中有你而心怀感激
这集超级搞笑,孩子们撞见不可描述的一幕。结果我感觉这篇笔记的基调就走偏了,有点yellow哈哈哈。更多笔记戳:[【摩登家庭】面对”挑衅”,畏畏缩缩]
今天学到:
1.精神创伤
2.骨气
3.复古;回归
4.滥用
5.从我的脑海里抹去
6.了解最新的进展情况
7.你还好意思说
8.少在这扮清高了
9.高筒靴
10.应召女郎
《摩登家庭 第二季》《modern family》探班笔记
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-2682.html