百万富翁携小娇妻和摄影师到阿拉斯加度假。期间,在摄影师的鼓动下,富翁以及一个黑人小伙,搭乘小飞机深入大山去寻找某个猎人进行拍摄。不巧的是猎人进了更深的山里猎熊,一行人商量之后,继续飞行寻找。飞行过程中突然遭遇鸟群,飞机失事,落入湖中。飞行员遇难(昏迷?),摄影师在拉了一把飞行员发现其没有反应后,率先从飞机破洞钻出水面。富翁则用刀子隔断黑人小伙的安全带,拉着已经昏迷的黑人小伙,并带上机上的一个背包冲出水面。
后续的故事,在自然条件严酷的阿拉斯加山中展开
一个好的名字对于电影而言有多重要?这部电影便是一个反面典型。电影英文名叫《the Edge》,中译名叫《势不两立》,edge一词原意为边缘,也有尖锐之意,势不两立的译法正是取了针锋相对之意。这个译名令人哭笑不得之处在于,它并没有错,只是无法对电影的主旨进行提纲挈领,甚至与中心思想相去甚远,更是无法透过这个名字延伸出任何的想象空间。窃以为,电影应直译为《边缘》,边缘一词包罗万象,既包含生与死的边缘,又意味着人性的边缘,希望的边缘,挣扎的边缘……不胜枚举,无限遐想,此乃谓汉字的美妙之处
这个剧本其实没有那么简单,这就是老犹太人成熟老道之处,其实两人最后到小屋的之前,查尔斯已经事先知道那边有陷阱的,逼着拿起枪对着他巴伯后退,让巴伯掉入陷阱时候的表情,是令人惊叹的冷静。所以,干掉敌人,最后又制服老婆,面对众生,还有什么解释的?”怀着感恩”说了最后一句话“they save my life",你永远体会不到查尔斯的孤独,这位上知天文下知地理的富翁,太了解人性。。。
安东尼·霍普金斯,总觉得他饰演的各种角色都异常迷人。在《The Edge》这部电影里,他甚至太过完美,这个男人博学睿智,温柔绅士,重要的还有亿万富豪身份。
影片讲述一个荒野求生的故事,飞机失事,亿万富豪和他的雇员,在阿拉斯加雪野丛林奋战突围,故事模板很简单。情感冲突是暗线,某些地方有点含糊隐晦,于是也给了想象空间。
先介绍下两个主角:
1,亿万富豪霍普金斯
一个物质上拥有一切,精神上却极其孤独的人。易怀疑接近他的人都是为钱。没有友情,只有最爱的妻子,如今妻子出轨,眼看将“一无所有”。
2,雇员亚历克·鲍德温
富豪妻子的秘密情人,健壮年轻,仇富屌丝一枚,私下对霍普金斯妒忌愤恨,有鸠占鹊巢的想法。
作为一个聪明人,富豪霍普金斯已经看出端倪。影片开头,他老拿着一本书看,镜头给那本书扉页一个特写,是段生日祝福:Happy birthday,to a most thoughtful man ,and a wonderful employer. Ms.Harriet Smith.此外他对任何人都一副冷漠态度,心事重重。
那段卧室戏,妻子问他:A new book?(只是搭话)
传送带:http://www.kuwo.cn/album/49912/#@
「势不两立」是配乐家Jerry Goldsmith (杰瑞高史密斯)在九七年的作品。高史密斯在这张电影原声带中又再度展露了他不凡的配乐功力,由第一轨的「LOST IN THE WILD」(荒野迷踪),悲壮激跃的铜管伴随含蓄委婉的弦乐,架构出北国雪地奇伟险要的风光景致。尤以管乐的鸣动力激盪於整个空间之中,彷彿让听者身历其境般…。围绕於身旁四周的全是直入九霄的高山,山上白雪蔼蔼终年不化,更加突显出人类的渺小短暂。在安静似謐的乐声中,却隐藏著波涛汹涌的杀机;强烈的气势一波波直袭而来,高史密斯一开始就给听者当头棒暍;强势的音乐手法硬是使人无法抗拒,直直掉入了他所创造的乐境中。随后,音乐路线一分为二,大提琴缓如潺潺小溪,似乎正影射著人类在面对大自然时那一丝丝的尊严,虽然微不足道,但却也是日以继夜、川流不息。第二轨「THE RAVINE」(峡谷)则是用喇叭等各种管乐器制造出一份诡异的气氛,紧接著弦乐悄悄带入,瞬间又爆出了琴键和大鼓的敲击火焰。至此,乐风由诡异转入紧张,只见鼓声渐渐紧促
金钱、事业、美妻、强身、性感的老年男人也难免遭遇不忠的妻子,自然中的暴熊、身边的急于动手的家伙,不得不说是他征服了全部敌人,杀死熊、感动人,在此绝境还能做什么比这更好吗?基本没有BUG、当他看到那张纸条时的心情远比听到直升机的马达声渐远要让观众揪心,不是真心的爱情挽回不得,当他成功召唤救援队时回头却看到闭眼的伙计时他的内心是真的伤感,为他、为妻子、也为自己!把手表还给妻子也许是最好的回答,男人就应该这样!尊严是不得践踏的!
《势不两立》火爆!用直升飞机螺旋桨叶片杀巨齿鲨仿的是这部电影吗?
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-57965.html