Dave: Anti-wrinkle cream there may be, but anti-fat-bastard cream there is not.
Gerald: He's fat, you're thin, and you're both fucking ugly.
Dave: The less I eat, the fatter I get.
Lomper: So stuff yourself and get thin!
整部片子从头到尾都充斥着英国社会当时的萧条和沉闷。失业的人们在不停的失败中寻找生计,最后演成了脱衣舞这一部戏。
听说,伦敦和上海很像。标志性的泰晤士河和黄浦江在同样位置有一个同样的弯道,在同一个位置有一座标志性的大钟,oh,还有那诡异的天气...
上海一直被全国人民黑,我记得老爸到江苏看亲戚,对方在饭桌上就赤裸裸地问:“是不是你们上海男人很喜欢那种假的领子?”
讲究仪容,细致精明,是对生活中的种种无奈作一个苦笑的表情,就像北京同学们那侃不完的大山,就像gaz在车顶上的那一句“not too bad”
《两杆大烟枪》很好很囧,《宿醉》很好很逗,但是怎么也对不上我的感觉;拨动心里的那根弦只有冷清面目下隐藏着癫狂和劲道的英国喜剧;
看着每天弹出来的qq新闻,生活几乎就是个荒谬的dirty joke。
还好,我们还有那层薄薄的假领子和那层脆弱的尊严。当难以扼住命运的咽喉的时候,起码我能主宰着我的行头,是脱还是留...
脱下,不是为了风情和出卖;留住,不是为了虚伪和自我麻醉;
400个观众不仅仅是女人,还有小号手的乐队,还有其他的男人,他们也许带着玩笑的心情,但脱光的那一刻,一定也有什么撼动了他们,也震动了我。
据说雪莱这么说过一句:“不穿裙子的时代到来了,不穿裤子的时代还远么?”。这是否是现代西方脱文化的滥觞,我真的不知道。只晓得Christian Dior是第一个把裙子剪到小腿以上部位的时装设计师。而玛丽莲·梦露落落大方向全世界宣告:I want the world to see my body。之后是麦当娜在演唱会上经典的电眼红唇,鱼雷胸罩,内衣外穿。从1974英国出现第一例裸奔,到2005年温布尔登网球赛的“山寨夏娃”,再到近来女网球选手扬科维奇在球场上众目睽睽之下换内裤。这些“脱故事”均是女子居多,无论是在平常生活还是色情行当里,男人当众脱衣的寥寥无几。
大部分男人的反应是横眉冷对:让老子为你脱衣服?!开什么玩笑?!
但让人莞尔的是,就是在以保守著称的大不列颠,出产了这部让人又哭又笑的《The Full Monty》,中文名为一脱到底或者脱衣舞男,港译为光猪六壮士。个人认为,港译更为传神有趣。脱衣舞男的说法让人有职业方面的联想,甚至想到鸭子,但这部电影里的六个男人却怎么也谈不上professional。他们是一个异于常规与传统的非典型组合:一瘦
很喜欢这类电影
不在其位 是很难有深刻体会的
娇生惯养的你只会把他们养家糊口的那份艰辛当做笑料一看而过罢了。。。
为什么我看完之后却有点想哭呢?...
一脱到底 脱的不只是衣服 还有自诩了几十年的face。。何况还有亲朋好友在台下呢
电影中他们跳了 脱了 台下熟知的好友也尴尬了。。。
可是 他们做到了 这才叫真男人!。。。你觉得呢?
光猪六壮士:必看!当男性学会跳脱衣舞……
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-32665.html