我是一名翻译,英语翻译,真的第一次翻译日文文章,肯定存在误译,请见谅~
原文:[https://realsound.jp/movie/2018/09/post-252775.html]
「我笑起来你感觉自己也很高兴,我受伤了你就像是自己被伤害一样生气,自己想要的东西全部都给我,这种…这种就是世人所说的爱啊」
终于迎来最终集的《继母与女儿的蓝调》,后半描述了工作很能干但其他事情难以置信地笨拙、也很谦虚可爱的亚希子与继承了父亲良一阳光般温暖的性格的美雪一起生活的故事。在原作中接下去美雪和大树建立了新的家庭
蓝调,是一个音乐用词,剧中的女儿美雪用这个词来形容她和继母的人生——充满着离别的蓝调。女主亚希子是一家大公司的销售部长,堪称业内top1,她具有非常优秀的论证和演讲能力。亚希子和女儿的相遇,源于一场『托孤式求婚』
美雪的爸爸良一是亚希子对家的销售,俩人在之前的活动上相遇,有过短暂的交流。良一患上了癌症,命不久矣,他是单身爸爸,和家人早就失去了联系,女儿没有可以托付的人。于是良一想到了亚纪子,他称亚希子为——想来想去,身边最靠谱的人选。
亚希子也接受了这次无关爱情的求婚
第10话:
しかしながら、店長の手を見ても、思い出してしまうのは夫のことで…私は満たされてしまっているのだと思います。生きることを諦めていたあの人が、私と出会ってもう一度生きてみるって闘ってくれたんです。それより何より、指輪も結婚式もなかったけれど、私は夫にみゆきという宝物いただき、その結果、私自身素晴らしい年月を重ねることができました。
但是,就算我看到店长你的手,脑海中浮现出来的还是我丈夫…我的人生已经被填满了。那个放弃活下去的人在与我相遇之后
每个人都不希望自己的生命是充满离别的蓝调。但是,正是因为离别才会有新的相遇,拐过本不会拐过的街角,看见本不会走过的道路,那里有原本没有的明天,有着不会遇见的小奇迹。
美雪与生母的离别,带来了与亚希子的相遇;与父亲的离别,迎来了与继母的奇妙生活。美雪感受到亚希子的爱意,也为自己强大的母亲自豪,希望成为和她一样优秀的人;亚希子也因为自己拥有这样可爱懂事的女儿填补了内心深处的空白,与其说是养育了女儿,不如说是养育了那个在年幼被苦难和孤独包围的自己。离别曾给母女二人带来悲伤
“继母与女儿的蓝调”意料之外很好看
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-3903.html