普通公民为救助非法移民不惜以身试法,这在今天法国已经是一个主旋律题材了。人性vs体制,最卑贱者最高尚,Le Havre也结结实实地坐进了这个套路:一个非洲男孩在勒阿弗尔棚户区一群引车卖浆者流的合力帮助下,突破警察的搜捕,胜利偷渡到了伦敦。
我看电影的时候首先想到的倒不是近几年迭出的同题材影片(比如前年的Welcome,一个游泳教练如何训练一个阿富汗少年游过英吉利海峡),而是讲东德秘密警察的《窃听风暴》。窃听者从地板下的暗槽中取走了作为罪证的打字机,警长一屁股坐在了藏着非洲小孩的船舱盖上,两个藏匿处的外在形式都似曾相识。而且,两片在关键节点上,都是让一个 “体制内"人的倒戈,来成就了一场胜利大逃亡。
这一点的可比,恰恰衬托出其前因与后果的不可比。窃听风暴在某种意义上是一个成长故事,一种“变”的过程,在窃听者,是从愚忠到反水,在作家,是从消极妥协到积极反抗。而Le Havre中的探长,一开始就表现得身在曹营心在汉,口头上不掩饰对自己职守的异议和牢骚
感觉非常像在看一部老电影。不是粉丝,我连导演的名字都念不出来,但是这个个人风格太强烈了。
1. 导演:我要戏剧性,但那不重要
冲突1: 偷渡来的男孩被发现了!
在警察的重重包围下往反方向跑了,跑了?跑了!警察追都不带追一下的,努力一下好吗?
冲突2: 男孩在路边擦鞋,被路人举报了!
越南人按住了路人,我看路人一点反抗的意思也没有,男孩跑了,跑了?跑了!
冲突3:要帮男孩跑路,没钱!
歌手和妻子复合的速度,比起我面试答题劝老王和小李和好的速度还要快。
2. 面无表情的无厘头
欣赏导演的风格还是可以的。分明是在法国北部拍摄的场景,却能神奇地散发出北欧城市的味道,说法语的演员也能让我联想到Aki Kaurismaki以往作品中人物的木讷和幽默,当然不得不提,他招牌式的灯光、摄影、配乐和美术布景,均是一成不变的作者化派头。从美学角度上来看,这部作品确实是无可挑剔的。然而,在现实层面来看则让人相当失望,简直就是超“现实”主义的童话故事。导演的用心看得出是相当乐观和理想,很有自由左派的情怀,跟80年代港产片里讲义气的黑社会或者移情弱势人群的主题电影都很接近,但假如现实中都套用此方法来处理非法移民问题的话,整个欧洲相信过不了多久就要沦陷了。毕竟,Aki Kaurismaki不是Ken Loach,一触碰到这类现实主义的题材,很容易滑入到一种丧失批判力度的幻想情节里无法自拔。也许是北欧的社会问题不像片中所呈现的那么尖锐突出,所以养尊处优的导演也会一时昏过头而不知所以。
1、經常有小說改編成電影,阿基的電影則是逆向的,看他的電影,總是很容易把畫面譯成文字。他有意維持故事性,要求演員舉舉止如道具般展示以便和生活的真貌保持距離,甚至有意把電影拍成富含奇跡的神話,凝煉人最高度的渴望和精神理想,或許,在他的觀念中,現實本就是汙穢的,因而需要提煉出純粹的東西。當法國記者問他,是否知道Havre在法文中另有Heaven的意思,他幽默的回答:天堂,是誰都想去卻去不了的地方,當然,除非我們死了。溫心港灣(Le Havre
洗澡前这本电影开始,导演主演没一个我认识的,但是从第一眼就放不开,一直到看完,还是保持着洗澡前的动作,手里拿着睡衣……,这电影感觉用色非常讲究,红色,蓝色,黄色……,让人沉醉,
描写的是底层人物,但是从主演到配角都非常饱满,我看电影时在想如果真正的擦鞋人怎会有勇气这样和警察对抗?也许是用寓意手段手段吧!偷渡的黑人小男孩完全是一副处事看成的样子……,妻子最后绝症康复令人惊喜,一切是那么的不可思议,但是又处理得那么和谐,真的神奇!!!
《勒阿弗尔》惺惺相惜的感动
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-10074.html