当凯莉·雷查德(Kelly Reichardt)阅读到乔纳森·雷蒙德(Jonathan Raymond)的短篇小说《旧梦》(Old Joy)时,她立刻想要把它改成电影,而且觉得自己可以做到。这是一个讲两个老友重逢,周末到俄勒冈州森林去露营的故事。小说中的很多地方都十分吸引她。这部电影演员阵容小、摄制组小、拍摄时间紧凑、场地特殊而偏僻(俄勒冈州的一处古老森林)。结果她制作了一部预算虽小却感染力十足的影片《旧梦》(Old Joy,2006)。
看了这么多电影,第一次看人泡澡这么 惬意 心旷神怡
大自然的治愈效果我一点也不怀疑。这部电影开始部分,夫妻之间可谓剑拔虏张的对话太真实了。
加入老友这一元素,赞爆。电影名字也不知道是咋翻译的,总让人有诱惑性质的联想,所谓的old joy 绝不仅仅是昨日欢愉。可能在一系列自然友谊的治愈后,平和的继续面对生活吧。old就是一种过去了但是却又深藏影响的注脚。另外,这里的老友也是呼应这个old 。有的欢乐,说真的,还真得老友之间“破冰”闲聊。
歇下武装不易,破除防备不易,丢下高傲不易
《昨日欢愉》真实!欢愉短暂、昨日永恒
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-11250.html