用舞台剧布景移动来代替蒙太奇实现场景切换,以及运用舞台剧般适当夸张的肢体语言,表现形式令人耳目一新,而背后更隐含着人生如戏的感慨。
人设方面与安娜身边的每个人都达成了谅解,其他人都那么有情可原、有理可循,最后里外不是人的只有安娜自己。外面的人说三道四是无法控制的,难得身边亲近的人都爱她谅解她,没什么非死不可的理由也还是毅然寻死,这能赖谁?说来说去悲剧的原因还是在于安娜自身,在于她有那么点勇气却而是勇气不够。她能走出家庭,离开不爱的丈夫,但在社会舆论压力下未能守护内心的平静和平衡,于是变成了不可理喻、无法亲近的妒妇和怨妇。与苏菲那版不同的是,奈特莉版安娜似乎没那么深爱儿子,虽然也想念,但离开的时候毫不犹豫。也可能奈特莉这人看起来就不那么母性充沛。
服装非常精致华丽,颇为可观。不过安娜在莫斯科亮相的那场舞会,捯饬得有些过头,与原著距离较大。看着她一头可笑的卷发、矫情的鸟毛,显然就是来抢凯蒂风头的。
这一版的沃伦斯基比较称职地诠释了诱惑一词的含义。爱,虽然通常认为没什么道理可讲
看完电影后的一周,我仍然被一种强大的淹没感覆盖着,感觉一旦想到要说些有关于片子的什么,喉咙就有一种语无伦次的感觉。
于是,在一周之后,我决定想到哪里就写一写。留个念想。
凯拉奈特莉
在看preview的时候,我不禁想,凯拉奈特莉的美貌是否能撑起安娜这个角色,毕竟安娜从前的扮演者譬如苏菲玛索,都长着那样一张无可挑剔的脸。奈特莉的小兜齿和平胸,平时算得上宣传特色,但针对这个故事,揣测来看却很难和俄国贵妇挂上边。
可是她从头到尾都惊艳了我。
首先,这是造型上的成功。各式的华丽装扮,确仍能让安娜的角色从一片华丽中仍脱显不俗。容貌上,尤其是她额边的小卷发,像一串串活泼的黑珍 珠,俏皮又有生气。非常符合原著。从一些细节,让人物的塑造上有了那一分神似。(另一方面,裘德洛,这样一位迷人的演员,在装束下,真的成了列宁那张让人 看了波澜不惊的脸。)
而后,是奈特莉精湛的演出。真的是很赞的演技!虽然之前看过她不少片子。这一次算是彻底爱上她了。
画面
在电影院看这样的片子
第13版的《安娜.卡列尼娜》。世界文学名著中最著名,最复杂的女性角色之一。女人永无休止的不断自我怀疑,肯定与否定。把安娜推向火车轨的人正是她自己。沃伦斯基的扮演者在现实中好看多了自然的黑发更适合他,天使一样的面孔,神态自若!
“安娜…..穿着黑色的、敞胸的天鹅绒衣裳,她那看去好像老象牙雕成的胸部和肩膊,和那长着细嫩小手的圆圈的臂膀全露在外面。衣裳上镶满威尼斯的花边。在她头上,在她那乌黑的头发——全是她自己的,没有搀一点儿假——中间,有一个小小的三色紫罗兰花环,在白色花边之间的黑缎带上也有着同样的花。她的发式并不惹人注目。引人注目的,只是常常披散在颈上和鬓边的她那小小的执拗的发鬈,那增添了她的妩媚。在她那美好的、结实的脖颈上围着一串珍珠。”就这样,我喜欢上了安娜,这个美丽、聪慧、典雅、善良、纯真、勇敢的女子。
和许多中外名著中悲剧女性形象一样,安娜.卡列尼娜的性格和人生历程也具有着其本身的复杂性和传奇性。奥菲利亚、茶花女、玛格丽特,甚至到中国古代的杜十娘,她们都是一些美貌多情却又命运多舛的女子,脱俗高雅的才情、不容于世的高洁气质在世俗社会的重压下无可避免的成为花底的春泥,她们或者拥有高贵的身份或者秉有卓越不群的人格,或者豁达或者敏感,但是最终明月沉于碧海,鲜活的生命在无力的挣扎中归于寂静
1. 起先看預告片覺得那個場景與鏡頭甚為新奇危險,不知道會變成什麼狀態,沒想到這導演硬是把舞台的抽象式表演變成了寫實電影,讓人覺得,觀眾跟舞台的關係並不在於邊框、有限的佈景,當重要的時刻發生時,舞台鏡框裡的一瞬力量強過突破舞台營造真實感的電影鏡頭。有些片段的剪接非常神奇,看起來像長鏡頭但是又出現了似乎不可能的場面變化調度。雖說讓人覺得炫技過度,但是演員的表現並沒有打折扣。
2. 裡面的三對夫妻(Oblonsky夫婦,列文與吉蒂,安娜與卡列寧)簡直就是三種婚姻的典型。Oblonsky太太一面忍受丈夫偷吃,一面安於現狀,因為她發現丈夫偷吃完最後還是會回來;列文與吉蒂起初看似沒指望,後來終於在一起,雖然挑戰才要開始,但他們還有很多可能;最後安娜與卡列寧這對,也許有人認為卡列寧是太呆板無趣使妻子往外發展,但是說不定真相是,卡列寧這輩子社會化的過程裡從來不知道人面對這種困境他能怎麼辦,他所能做的就是「我不能有醜聞」,所以一再的原諒出軌的妻子,甚至還原諒妻子的情夫,還把妻子跟情夫生的女兒視如己出
“安娜·卡列尼娜”大师级的爱情片 女人,你要守妇道啊!!!
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-58860.html