这是一部1973年的成人动画——《悲伤的贝拉多娜》,据说是70年代推出的系列成人动画中最具现代风格的一部,也是世界上最早的成人动画。
这部成人动画根据法国作家朱鲁·米歇尔的《魔女》改编,讲述了全城最美丽的女子贝拉多娜在新婚之夜被领主夺去了贞洁,回家后却得不到丈夫的些许安慰,最后是身体召唤出的恶魔带给了她慰藉。
战争来临后瘟疫横行,贝拉多娜用自己的特殊能力解救万民于水火,却最终被领主再次加害,是一个披着文化情色童话外衣的女性悲剧故事。
《悲伤的贝拉多娜》是日本著名情色漫画家手冢治虫的“虫制作室”出品的,但手冢治虫却没有参与任何的制作过程。虽说这部成人动画与手冢治虫之前的作品差异很大,但却也延续了“虫制作室”一贯的创作风格——
明亮而隐晦、开放而内涵。
有网友说《悲伤的贝拉多娜》是由许多艺术家共同绘制而成的,因此整部动画电影的画风变换多样。但麻麻并没有查证到相关的资料,但的确其中变换了几种不同的风格。
70年代的动画制作还没有成熟,人物不但是二维体甚至嘴唇不会动,全片都像是配音版的幻灯片
一直惊讶于六七十年代的日本是多么的先锋。在经济,文化,艺术上都有着灿烂的创造力,并在国际舞台占有令人瞩目的成绩。《悲伤的贝拉多娜》也是那个时代的闪耀之作。手冢治虫工作室出品,让他债台高筑,也在柏林电影节上差一点得了金熊奖的伟大作品。是如此的瑰丽又"黑暗";充满了爱意又"邪恶";是如此"不动"的动画片;又是如此童话又"成人"。让人惊叹其美好,又不忍其残酷。性别压迫,阶级对立,人性黑暗,生命的盛放与毁灭,以极美的表现主义插画呈现。构图,用色,造型,音乐都是当时最先锋的水平
「你是誰?你是惡魔嗎?」
「我就是妳啊。」
今年的臺北電影節,第一部就是《悲傷的貝拉朵娜》,早在半個月前就從留法的友人口中聽聞,這部片看了就像吃了迷幻蘑菇一樣,會讓人久久無法自己,看完了後茫然的走出中山堂,彷彿靈魂還沉溺在那具有魔性的劇情與畫風中,難以自拔了許久。
電影開頭,美麗的貞德嫁給了貧困的農夫約翰,卻因無法繳稅而被迫將自己的初夜獻給貪得無厭的領主,在呼呼大睡的丈夫旁邊紡織的貞德,第一次遇見了小小的惡魔。被惡魔施以幫助的她,與丈夫約翰的經濟狀況漸漸改善,在烽火連天的時代中,也受到村民們的推崇,成了比領主夫人更具威望的角色,但卻因領主戰後歸來而遭受村民的驅逐,這時她真正成為女巫,在大自然中生活。沒了貞德的村莊遭遇了恐怖的黑死病,許多人死於其中,而貞德拿了藥草治癒大家,從此貞德的所在地也就成了村民們聚集歌舞的場所,領主深感自己的地位受到威脅,便說服了約翰將貞德引入村莊中,最後貞德也被綁上十字架,烈火焚身而死。
故事改編自法國作家Jules Michelet的《女巫》,由手塚治虫的動畫製作團隊推出
9分吧。 看了简介倒没什么,只是这句短评勾起了好奇(情色得无比颓靡,淫邪到无比纯洁)。看下来情色的部分好奔放大胆啊!放到当时的时代背景也说的通。领主夫人跟侍从的故事,让我想起了莫扎特的《费加罗的婚礼》里那首voi che sapete。在荒野里,珍娜在火焰里跳舞那段,第一反应的是斯特拉文斯基《春之祭》里的火之舞。
比较打动我的是恶魔说的这句:憎恶,愤怒,仇怨,谁规定就一定是丑恶的!是的,在那个没有平等,没有自由的中世纪黑暗时代,一个人追求个人幸福的权利都要遭到践踏的,名曰赋税
1/电影的结尾引用了1789年的法国大革命,但随后显示了欧仁·德拉克洛瓦(EugèneDelacroix)的著名绘画“自由领导人民”的图像。那幅名为“自由领导人民”的画描绘了1830年的七月革命,而不是1789年的法国革命。
2/在基督教欧洲,用钉十字架之类的东西来惩罚罪犯是不可想象的。
3/中世纪的巫术与法国共和主义之间没有明显的联系。巫术通常有男性领袖。共和主义基于启蒙理性主义,并且鄙视任何巫术。
来自imdb
悲伤的贝拉多娜:贝拉多娜,抹大拉的玛利亚
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-26544.html