不肯接受新妈妈和再也等不到后羿的嫦娥
结尾都遇到了同样的问题
“过去的该放下了”“可是怎么放下”
都无法回答,最后得出结论:向前看吧,是新的人生。可是这是偷换概念吧,向前看也不代表就能放下过去吧,其实负重前行更现实。
里面还有一个概念“爱”,我觉得也有点偷换概念,用广义的爱来安慰狭义的爱,动画里的意思,妈妈虽然去世了但是你还爱她啊,可是这个女孩需要的难道不是妈妈对她的爱她自己也能感受吗,以及嫦娥的“爱”更希望是来自后羿的爱情,可是女孩劝她你不孤独,你有朋友。好家伙
也許有過喪父的經歷,這部電影有深深觸動到我。故事感動,音樂好聽,動畫精緻,只是略嫌3D嫦娥畫得不夠2D的漂亮;開演唱會的嫦娥有讓我出戲,月球上的世界感覺很西洋風,不過慶幸有還原嫦娥原來的樣子帶我回來。因為是出自Disney Legend Glen Keane之手,所以這部片一定是音樂劇,而且帶著濃濃的迪士尼味道...近年來新迪士尼漸漸流失原有的味道,所以我覺得很感動竟然能在這部作品裡找得到黃金時代(2nd Golden Age)的迪士尼味!有人說這部片抄迪士尼...我倒覺得自從華特.迪士尼去世後
2020年,动画家庭冒险电影《飞奔去月球 | Over the Moon| Over the Moon》
影片讲述了小女孩菲菲的奔月故事。菲菲从小听着妈妈讲述的嫦娥与后羿的爱情故事长大,她坚信嫦娥是真爱永恒的化身。妈妈去世几年之后,爸爸准备再婚,菲菲深受打击。为了捍卫自己的家庭,为了向爸爸证明,嫦娥还在月球上永志不渝地等待后羿,她所代表的永恒真爱是真实存在的,菲菲自己动手制作了一艘“火箭飞船“,开启一段奇妙的奔月之旅。
我能说,我很不喜欢这样的外国人眼中的亚洲人形象吗?
熟悉的音乐。
假装自己是迪士尼,别开腔
《飞奔去月球》今天循环了一天,娃超超超级喜欢看……
老外很善于用中国元素讲一个关于爱和成长的简单故事……
当嫦娥和后裔分开的时候,只有2岁多的娃说,“那个妈妈伤心了……”
我问他,“妈妈为什么伤心啊?”
娃说,“因为她再也见不到爸爸了……”
因为我们是用网飞看的,所以都是英语配音,但是孩子即使听不懂英文也完全可以理解影片的意思……
我想这就是为什么欧美的动漫总能全世界流行,而国漫却难以走出国门的原因……
外国人必然理解不了中国博大精深的文化,可是告诉孩子爱是什么和如何去爱
是我看过最fusion的片。对中国文化背景和本土景象的描绘都很细致。古今、中外,大fusion。
主角小女孩行为举止塑造得很美国,但场景环境描绘得很中国并且很准确(老师说“你今天考第一下次就可能考第30”真是逗死我了)。小桥流水镇上谈磁悬浮,打乒乓球的弟弟练穿墙术,科技感的月球岩石表面飞过火红麒麟兽。仙气飘飘的嫦娥出场就开Katy Perry式演唱会,转眼换成古装又化斩男色咬唇妆。
全程惊叹于各种元素的融合,而且佩服对亚洲文化场景描绘的准确。甚至还看到了日本动漫和韩剧的一些影子。全程惊叹看完
飞奔去月球:美好的种子终会发芽
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-9179.html