曾经的我也是很鄙视看中文版的人
偏激的认为只要是二次加工的东西就会失去原创的各种神韵
就像回锅菜,就算是再好的厨子翻炒,必定原始的风味就不复存在了
可真正当自己加入到译制片的大家庭中才深深的被里面的气氛所感染
先不说在配音之前的各种准备工作的庞杂和繁琐
某次有幸得去上海译制片场看了各位老师们工作的场景
不需看出来的成果
光看到他们严谨认真的态度,就让我深受震撼
闲话不多说,说说这部片子
我认真的看过了英文原版和中文配音两个版本
我知道自己作为一个翻译,来点评翻译的好坏,没什么建设性
不过单从各个角色的音色和性格的匹配度来看
其实我认为中文版在这方面就更胜一筹
在中文版中
Gylfie吉菲的声音更嫩更单纯,很多时候正好适合她这个小心翼翼有点爱疑神疑鬼的性格
Nyra妮拉的声线相比于原版更年轻,而且在好几个场景中除了表现出原版中的冷酷更多了一份美艳的感觉
Jatt & Jutt 杰特和加特这两家伙配音也是贱贱的让人捧腹
Digger掘哥的冷幽默,在配音中也在很多时候通过不同的断句,很增加效果
一部片子,不但有唯美的画面,更需要有力量的灵魂主题。
正义与邪恶、娇小与庞大、选择与努力、友谊与善恶、关爱与团结、成长与坚定等等……这些,人性中难能可贵的东西,在这部动画片里得到了清晰的诠释。
※画面视觉享受※:整体画面,唯美的占大面积篇幅,视觉上很享受。
※人物鲜明可爱※:可爱的猫头鹰,动画中的各种人物贴合原型。与现实中没有距离感。
※灵魂的感知力※:故事内容有主线,一个英雄的传说贯穿,情节表达清晰,通俗易懂,能引发深思。
无论什么世界,无论社会发展成什么样
成长,在路上
——看电影《猫头鹰王国:守卫者传奇》
成长是什么?长大,变得有能,承担,懂得爱,去爱,幸福的生活在一起。
许多童话,许多电影,都在讲着成长的故事。新上映的3d影片《猫头鹰王国——守卫者传奇》,也是这样,讲的是成长的故事。
成长——是在路上。去试,去学,去练习,去吃苦头,摔跟头,去经历艰难与危险,最终,是要去实现。
故事听了一千遍,都只是一个故事。
当自己去展开并不成熟的翅膀,带动自己稚嫩笨拙的身体,真正上路的时候,故事,就不再只是一个故事了。传说,也不再只是一个传说。这一切,都成为真实。
有故事,真好啊!
当还是个孩子的时候,听爸爸妈妈讲故事,是在了解这个世界,是在准备着。
当展开翅膀在路上的时候,故事,是陪伴,是老师,也是方向。
当自己去经历了,便也有了自己的故事。
故事,都是在路上的故事。
故事里有你,有我,有一切,故事里永远都有爱。
【猫头鹰王国:守卫者传奇】赶超美帝不是梦遗
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-10546.html