Just like Marcus, when I was a little girl, the great mystery to me wasn’t why people die, but what happened when people die. Now that I am adult, the mechanic I understood, however, that question is only more complicated.
What happened when you die?
10岁的Marcus戴着Jason的帽子,每晚对着Jason的空床说晚安,拿着偷来的寄养家庭的积蓄,一天一天不知疲倦地寻找着那些据说可以“通灵”的灵媒,希望有人能告诉他车祸后消失在这个世界的Jason究竟去了哪里。
你能理解这个孩子的执拗吗?
面对死亡的时候,小小的心脏里是怎样盛着恐惧和伤痛,又是怎样在绝望中寻找希望——这已经是成年的我再也无法体会的感受。
可我当然记得童年时小哥哥被推进熔炉的瞬间,我看到铁箱子抽屉一样的打开,冒出红得诡异的火焰,舌头般卷去我睡着了的小哥哥。
于是在此后相当长的一段时间里,我痛恨与火有关的这一切,非常恨!
然而这痛恨和Marcus的执拗一样,并不能帮助人挽回什么。
面对死亡的时候
《从今以后》:不到黄泉不流泪
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-11151.html