一部英式小品,重点在于咄咄逼人的台词,一场高雅的家庭酒会,转变成你爱我,我爱她,她爱她的各种搞瞎八的撕逼。但影片掌握的气质却并没有低俗和肤浅,讽刺的是英国社会中产阶级和知识分子的婚姻情感、政治、医疗、信仰许多方面鲜明的性格主见。
作为影子部长,经常要执政党唱反调,也经常就容易会形成一种极端的观念,从而模糊了生活和工作的界限。 女主角珍妮特的对于自我行为的失控,每个人的各种唯心或唯物、男权或女权思想,从而象征了这样的一种社会分歧,变得无法沟通和审视,与英国近年来的社会状态形成鲜明的映射。
黑白色调基调,对比度甚至夸张增加,让黑白鲜明,但是人物性格的鲜明暴露的更加彻底,他们心中没有黑白,都是灰色,是影片所呈现出来的欠缺的色调,而是用人物表现出来的。中产阶级和知识分子的虚伪和做作,展现了在所有人看来都是完美的状态,但是脆弱的自尊更加容易被打垮。好比,越是想证明自己越是自卑的表现一样,每个人都想用自己的哲学观来判断世界,而无视周围人的情感
Interview with the director, Sally Potter. [https://www.rogerebert.com/interviews/looking-with-loving-eyes-sally-potter-on-the-party]
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:黄乙杰(来自豆瓣)
来源:https://movie.douban.com/review/9310746/
你会好奇神秘玛丽安这个女人到底是什么样的女人?戏剧般的酒会每个人各自狰狞的真实的面孔淋漓尽致,唯独玛丽安只有其他主角的只言片语塑造出了一个模糊的形象。像是一个十分了不起的女人,拥有3个真心爱他的人(男人和女人),金融家丈夫象征金钱,思辨家比尔象征纯粹的爱情,政治家珍妮特象征着权力、地位。某种程度上玛丽安追求并拥有了金钱、爱情与权利
莎莉·波特的电影作品总是充满了音乐的韵律感,这一部也不例外。当然不光是影片里男主人不断播放的黑胶唱片,演员的对白也无形中营造出美妙流畅的律动感,全赖有这班功力深厚的演技派助阵,不断碰撞出幽默不断的火花。导演尝试在室内剧里融入不少时下热门话题的讨论,女性主义、政治观点、宗教信仰、情爱关系等,碰巧影片在英国脱欧期间拍摄上映,自然也增添了几分耐人寻味的态度。
尽管采用了一些实验性手法,但影片依然摆脱不了固有的舞台剧影子,而演员们的台词内容则充分放大了这种虚构意味
一群缺愛的人,一群神經紧绷的人,為了慶祝女友人的晋升而聚集在一起,和氣外表下掩藏了無尽的私密,所以彼此不能開诚布公,坦率相处。
汤姆是一位胆小焦躁,身染毒品的無良金融家,金妮同瑪莎是一對正在為生育問题意见相左而争吵不断的同性愛人,艾普尔厭烦男友戈特弗尔德满口的心靈鷄汤與安身哲学 。
珍妮特為事業權力常年奔波而忽視了丈夫比尔的情感需求,
面容憔悴,氣息奄奄的比尔的一番话,犹如潜藏在海底的巨型怪兽浮出水面打破了表面的平静安详……未露面的妖艶瑪麗安则是一切矛盾的导火线。
酒会:Who you thought you were vs. How you behaved
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-14739.html