强烈的不和谐感,女主她妈的配音让我想起《瞎看什么》
<图片1>
郭晓冬演技(这部剧)尴尬,尤其是说话的腔调,没放开,显得很假
自以为搞笑的金句梗、十分不搭调的背景音乐
配角的演技(女主boss)更是浮夸。
<图片2>
日剧的夸张型表演转化为中式喜剧所需的度导演并不能很好把握,每个人的演技都在端着。
剧本台词同样存在过份书面的问题,陆依依父女间的对话简直是尬演。没有看过日版,但这这剧的高潮应该是两人间的言语激烈互动,过份书面化的台词只会让人反感
因为特别喜欢原版,所以来看下翻版演什么样,看完只想尽量客观的吐槽下。其实国产剧有很多好的题材,符合中国文化价值观的,适合中国演员表达的剧,比如琅琊榜 ,中国风特征很明显,演员演起来也驾轻就熟。《约》翻拍自日版的《约会恋爱究竟是什么呢》,现在就我个人看到的对比下。:首先,从演员角度讲,杏演的女主理性淡定中透着一点可爱,王演的女主在尽量地从外形上靠进杏演的,比如瞪眼,的确乍一看有些神似,但是不知道是由于王的脸盘大还是她的演技有点硬,演出来的效果是一个机械呆板满身怨气的大龄剩女感觉,像一只河豚鼓着肚子,用针一扎随时会爆炸。
再说郭演的高等游民,长谷川演的男主,刚开始出场时有种懦弱略加畏缩的气质,到后面渐渐展现出文人的优雅气质,尤其是长谷川叔皮肤白嫩,身形纤细,自带少年感的面相,演这种久居书房足不出户的宅男毫无压力;郭是一个演技不错的演员,就是觉得接这个戏节操不保。 受外形限制(毕竟长得比较汉子),身材魁梧,再配上满脸的胡茬,套用前面影评说的演成了赵本山风,同时夹杂着一些智障感
“约会恋爱究竟是什么”我认为这样的翻拍是必要的
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-28368.html