这一版的优点是美术,和市川昆是美工出身有关。开篇第一个画面是樱花带雨,一看就是很聪明的导演,和原著四姐妹故事中带点伤感的美非常契合,而且电影的主题在姐妹情谊,以几次赏樱游玩串联,最后姐妹分离,以一个抽象唯美的赏樱画面作结,樱花带雨确实就是最恰当的开篇。
还有一部分的美术体现在服饰装饰上,影片中有不少细节呈现,原著的一个特点就是描写的家庭是没落贵族,莳冈家曾经是大阪三大富裕家族之一,也正是因为这样的背景设置,所以姐妹们的赏玩趣味,服饰品味
影评么?跟我有毛关系?请往下看。
这部电影真不错,很有韵味,让我知道了反复见人提及的“昭和时代”的含义。很有幸生活在网络时代,才找到这部电影的高清片源,不过字幕颇费了一番功夫。
电影发生在1938年,那个时候日本刚发起侵华战争,但是这部电影讲述的是当时普通百姓的故事和他们的遭遇,而越是普通百姓的事情,记录下来后,越是珍贵,因为关于上层的记录太多了,就像在敦煌丢失的文献中,最宝贵的不是各种版本的经书,而是一本记录当时民生杂事的《沙洲都督图志》。
四姐妹人物性格的设定很有意思,大姐担当了母亲的角色,不仅手握遗产,雪子的相亲对象也严格把关,二姐则对大姐散发着不服,老三则不善言语,老幺顽皮。这些在电影中第一场戏就一览无遗,老大不怕迟到,老大老二相互之间的语言的火花,老三雪子事不关己,老四则要求自己的遗产,老二的老公则智慧地打圆场。这样的一个设定,我不得不怀疑它是如此地巧妙而真实(当然,这得谢谢原作者谷崎),每个家庭中人物的性格不是独立的,一定相互接洽的,各自有各自的位置,可以说
近日在读日本文学大家谷崎润一郎的作品,又正好收了其代表作《细雪》的电影纪念版,所以谈谈《细雪》这部日本文学和电影中杰出的“纯美”作品。
细雪,静静落下,悄怆幽邃,如大江东逝般不可遮挽。
日本人将初雪称做“风花”,极言细雪的缺乏质感。在日本文字里,花和雪总有着必然联系,“风花”是指初雪,“花雪”却又用作专门季词描写落樱,只因樱花落下亦如冬雪随风阵阵飘零。
还记得《悲情城市》里的手卷写道,“尽情飞扬吧!我随后就到,大家也都一样”,仿佛尽情飞扬的落樱便该是人面对死亡的最佳态度。日本文化素来推崇武士精神,樱花的猝然逝去便给了他们极佳的红尘注解,而侯孝贤的引用则多少沾染上了缅怀的色彩。
1983年,由东宝公司投资,市川崑导演将谷崎润一郎名著《细雪》改编为电影,并由市川先生亲自主持脚本撰写。这是《细雪》第三次被改编为电影。东宝的这一版《细雪》,不啻20世纪80年代日本顶尖影人的聚会,直至今日,影片仍被X世代青年推崇为“最受欢迎日本本土电影”第9名。这是市川先生的成功,更是日本传统文明同现代社会洋流融合的表征
曾经在读高峰秀子的自传时片面的了解过原著作者谷崎润一郎,我没有读过他的作品,但我想他是一个洒脱又不失细心的人,原作《细雪》应该也很细腻入微。而导演市川昆确实拍出了怅然若失又悠缓流长的感觉。
我很喜欢雪子这个角色,所以截了一些她的片段,浅做分析,更多是记录一下当时的想法。
开头这段:二姐夫说雪子吃饭的样子很“有技巧”,雪子反问后二姐夫眼神闪躲。
二姐夫做暧昧动作时的无表现
二姐夫突然出现在门口时用衣摆遮住腿
我觉得雪子对二姐夫的感情很复杂,片子处理的也很隐晦
很遗憾,随着计划生育工作三十年的行之有效,大家庭,或者说大家族越来越少了,这种反映豪门大家族的故事,恐怕也是越来越少了。
这部戏,根据谷崎润一郎同名小说改编,描述日本二战期间一个昔日的豪门,四姐妹的生活。充满了有血浓于水的亲情,也有任性妄为的冲突,金钱矛盾,爱恨交织,彼此深深的纠结,无法割舍,真实细腻的人物性格,打动人心。大姐身负长房的责任,有担当要面子,有私心,护短顾大家更故小家;二姐处处要强但心慈手软,好谋无断,刀子嘴豆腐心;三姐心思慎密处变不惊,温柔贤惠,庄敬自强,有手段能容忍;四妹开放刚烈,敢爱敢恨,言出必行,重情重义……还有个大姐夫只顾工作不顾家,也确实是能力有限;二姐夫软弱心善,博爱包容,对小姨子尤其别有深意……片中,还有春天盛开的樱花,秋天火红的枫叶,冬天漫天的细雪,讲究的日式大宅,精美异常的和服……
导演市川昆说如果一部电影的服装到位,就成功了80%,为此,专门请日本和服大家三松,复刻了日本30年代到40年代老和服的杰作,华丽多样,片中出现的各式和服接近百件
【细雪】宗师级剧情片 如梦幻泡影,如露亦如电
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-34377.html