本来听了中文OP对中文ED没有什么期待,但是听了以后还是觉得《夕山谣》这首中文ED才是最符合主题和画风的歌曲,毕竟这种中国特色的修仙类故事还是适合配古风流。
之前只有VT版的时候,觉得《夕山谣》的歌词写得很不错,但是今天在听西国海妖的翻唱版重新看了一遍完整版歌词发现了歌词中有些矛盾的地方。
远山尽 雾生苍
黄昏暮 夜微凉
浮生岁月思过往
奚落着那些年的轻狂
云出岫 雁归双
华光泄 朝如芒
死休千年别离常
承载着现如今的期望
这两段的歌词是相对应的,
第一段的大意为在黄昏时反思过去的人生
所以第二段就应是在早晨时对未来的展望
因此会有【承载着现如今的期望】这一句
然而矛盾在于第二段前面却不全是对早晨景物的描述
在和朋友讨论时,我想到可能作者的意图是第一句景对景
即【远山尽 雾生苍】对【云出岫 雁归双】
第二句时间对应时间
即【黄昏暮 夜微凉】对【华光泄 朝如芒】
【云出岫 雁归双】
这句小生估计作者灵感来自于陶渊明的《归去来兮辞》中【云无心以出岫,鸟倦飞而知还。】
本来是没有错的
从前有座灵剑山:有个东西叫毁原作
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-31424.html