这就是生活,无可奈何
英剧informer,个人觉得某字幕组翻译为线人要比“通知者”或者“告密者”要更为恰当。
诚然,informer这个词汇作为名词词典上是通知者,告密者的意思,但是结合这部剧中剧情,无论是反恐组织还是警察,都是在发展信息提供者,“information”的提供者,其实就是线人而已,如果翻译为“通知者”中性词汇,也没有立场还有好恶的区分,而翻译为“告密者”更是给人一种这是个暗桩的感觉,问题是向执法机关提供信息的人,至少也是一个正面人物吧。
话说到此
算是暗黑到了最后,看剧过程中我一直以为男主一家是压抑氛围中仅有的温情,但谁能想到呢,最后也是分崩离析。三个主角和他们的家庭在这场反恐战争中都“输”得很彻底,最后唯一的温情反而是yousef女友和弟弟了。
恐怖主义,反社会人格,个人的怯懦无意识……这些都会导致悲剧的发生。可以付出一切去打击恐怖组织(?),但个人无计划的冲动性的杀戮要怎样避免呢?
【告密者】情不为因果,缘注定死生
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-29017.html