男主角走进咖啡馆,点了一杯不加奶油的咖啡。服务生回应“对不起,我们的奶油用光了,我能给您来杯不加奶的吗?”
这两种情形, 客人喝到的都是不加东西的咖啡,但这杯纯咖啡在两种情形下代表着不同的不加东西,一种是不加奶油,另一种是不加奶。
(类似地,上世纪90年代的东欧国家,既不想要没有共产主义的民主, 也不想要没有资本主义的民主。)
我们在这里碰到的是差别化逻辑,即——南斯拉夫关于黑山人(在前南斯拉夫,从黑山来的会被污蔑为懒汉)的一个老笑话
这部影片发生在美好的巴黎,
当铃声响起时,
这并不意味着响起警报,而会出现美女!
如果法国人关掉灯光,
这也并不是因为空袭!
比利怀尔德的幽默,
葛丽泰嘉宝的冷艳和茂文道格拉斯的热情,
造就了这段更加丰富的刘别谦式的触动。
这不是一篇影评,
只是将那份令人不自觉微笑的触动记录下来,
仅此而已。
L——Leon(Melvyn Douglas茂文·道格拉斯 饰)
N——Ninotchka(Greta Garbo葛丽泰·嘉宝 饰)
(夜,埃菲尔铁塔上)
L:多么美丽的城市!在城市中心有着宽阔的林荫大道;
凯旋门,专门为欢迎拿破仑的军队而修建的;
歌剧院,蒙帕纳斯区,蒙马特区……
现在,我将向你展示最吸引人的东西,
会花上一法郎,但是这很值得。
巴黎最特别的地方,是的,我没有夸大其辞,
他很奇妙,很美丽,很……
(顿,调好望远镜)请!你看到了什么?
N:(看)我看见了一个房子,
与其他房子没什么两样。它有什么特别的?
L:并不是它的建筑,而是那所房子里的热情!
他有三个房间,还有一个小厨房,这是个好客的住所。
N:那么那是你的房间么?
《妮诺契卡》电影剧本
文/〔美国〕C·布拉凯特、B·怀尔德、W·赖施
译/蔡小松
本片的故事发生在那个美好的年代里。那时,“西列那”(注:这个词有两个含义:汽笛和冷美人)的意思是黑皮肤的美人,而不是空袭警报……那时,巴黎人关上灯并不是因为害怕炸弹!
淡入——一眼就可以认出的城市风光:四月的巴黎。
“克拉伦斯”饭店豪华的大厅,旋转门从外面转动。有人走进来,他显然不是本地的。这是俄国商会会员布尔亚诺夫同志。在巴黎这暖和的季节里他仍然一副俄罗斯式的装束:镶着皮领的大衣,皮帽子
【妮诺契卡】爱情高于一切
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-30807.html