中文片名起的太拉了Turning Red的双关挺有趣的 红熊猫看的心软软 好想rua!!!感觉人物设定就是几个典型亚洲人刻板印象的堆砌,除了Red Panda没有惊艳的点。内核似乎和瞬息全宇宙有共通之处 但是感觉处理的不是特别细致 一些内在的心理变化很快就过掉了?“爸爸”这个角色在前期被明显弱化掉了 但后期女主角面临成长的关键时刻时却作为一个所谓的引路者、指引者出现了,反而“妈妈”被要求时时刻刻要盯住女儿,要为女儿的成长负主要责任。不是特别理解。结尾K-POP拯救世界
电影很好看。
首先这个电影名字的隐喻很巧妙,标题turning red 就来了个双关。既代表了月经初潮——变红;又指代了脾气变暴躁——血压上升脸变红;同时也暗指,因为青春期带来的反叛情绪;当然也表示了这个电影最大的卖点——变身红色小熊猫。
而且这么多元素杂糅在一起你不会觉得突兀或者强求,一切水到渠成。逻辑与发展你都觉得理所当然,毫无违和感。观看的时候我甚至都没注意时间,不知不觉就过去了1个小时。可见节奏相当之好。各个桥段的衔接之顺畅真的甩同样是迪士尼的漫威同期的电影几条街。
《青春变形记》这部迪士尼电影,豆瓣评分8.2分,观看完这部电影,我觉得电影情节深得我心,同为一名追星女孩能够理解主人公美美和她的好朋友们十分渴望去看自己喜欢的组合的演唱会那种心情。
影片的开始就是介绍了主人公美美的家庭背景,整个家庭背景主要是围绕着中国传统宗祠文化为背景,也表达了主人公美美家庭的氛围,以及对传统文化的尊敬显现出来的中国美。宗祠是我们中国传统文化的象征,是祭祀祖先的地方,体现了美美一家对的中国传统文化的尊敬和传承。美美的母亲是个典型控制欲较强的家长
史上超萌 Beast 来了!如果青春期的我有一个可以变成又萌又好rua的小熊猫的朋友不知道会不会笑醒,好喜欢女孩们的友谊,不管朋友发生了什么都依然爱她。
标题 Turning red 有情绪失控的意思,和 red panda 一语双关。弹幕关于小熊猫和浣熊的讨论也一直没有停过,看看还有多少同学和我一样分不清这两种小可爱呢,先上对比图——
全身红褐色,圆脸,长相像猫又比猫肥大的是 red panda 小熊猫,作为国家二级重点保护动物,很多大熊猫保护基地都有小熊猫的身影哦~
全身灰棕色
青春变形记:这是我会一直收藏的电影
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-1767.html