法国青年瑞斯(乔纳森•莱斯•梅耶斯 Jonathan Rhys Meyers 饰)在大使馆中工作,同时他还是美国情报部门的见习人员,精明强干的瑞斯对“换车牌”,加窃听器之类的任务自然是驾轻就熟,但是他很快迎来了真正的挑战——配合探员瓦克斯(约翰•特拉沃塔 John Travolta 饰)在巴黎的行动。
瓦克斯作风强硬,举止粗暴。恍如漫画中走出的美国英雄,甫一下飞机,便咬住了毒品的线索一路大开杀戒,先后与华人、巴基斯坦和黑人帮派连番激战……瑞斯对神奇的瓦克斯目瞪口呆之余,也渐渐跟上了他的节奏。任务接近尾声之时,两人意外发现瑞斯居然也是恐怖分子的目标人物之一,原来恐怖分子们以瑞斯为突破口,试图刺杀赴法访问的美国高官,于是这对临时搭档,迅速整备出发……©豆瓣
拿到电影,看到英文名字叫:“From Paris, with love”,觉得应该翻译成:“来自巴黎,带着爱”或者“爱在巴黎”,而电影的中文名字居然叫《巴黎谍影》,就觉得翻译比较扯,为了票房,不顾“信,达,雅。”
看完电影,非常佩服翻译,这部电影和“爱”一丁点关系木有,除非你看出点Gay的苗头,妈妈咪呀,纯粹就是谍影嘛,翻译太棒了。
然后看到导游是吕克贝松,我恍然大悟。
老吕啊,你真幸运啊,这么政治不正确的电影居然也能拍出来和观众见面。一个美国流氓(满嘴的“mo**er f**er”不是流氓是什么)带着武器跑到巴黎杀杀杀,一天杀了不下几十人,法国警察居然没有任何动作。
巴黎在片中就是一个毒贩,流氓,妓女的栖息地,要是一个中国导游敢这么拍中国,那是会给千千万万网民拍死的,而且死的很难看。法国人民真是有容乃大哈。
然后说说帅锅Jonathan, 那不是一般的帅,帅到把中文说的中国人听不懂,老外不明白,我也没啥想法,反而对其“中文二级”佩服的三生有幸。
电影很好看,打斗动作好看,情节设计也好看。不经意中,帅锅的口袋里面有了窃听器,不经意中
虽然影片故事告诉我们,女人不可靠,但很明显,这是好莱坞编剧编出来的故事,现实中不会有这样的女人。
情节脱离现实,一部为了打斗而拼凑的一部爆米花电影,虽然场面还算好看。
约翰特拉沃尔塔的身材,拍动作片,够辛苦的,还得蹦来蹦去的,够敬业。
只有片尾追车片段值得一看,好像奥迪车的广告,车手技术也不错,够酷。
乔纳森·莱斯·梅耶斯的中文真够强悍,我看是已经达到了“中国人不明白,外国人听不懂”的境界了,强悍。
还有,女主角太丑了,这样的面容当个配角还行,主角就算了吧。
总体来说,这部片子,看了就忘。
2010-07-04/From.Paris.with.Love.2010. 巴黎谍影.双语字幕.HR-HDTV.1024X576.x264-人人影视制作
别的网站都是高分电影,就你豆瓣某些人自命清高,要看高雅请不要看电影去看歌剧
瑞斯,华斯搭档还是蛮合适的,片子情节紧凑,没有烂片的做作,我觉得很不错了,乐趣也有,我觉得达到了娱乐观众的目的
你要硬扣上什么人生道理,我觉得你们恶心
总之,我喜欢这片,为老了的Travolta鼓掌
早些时候就知道约翰· 特拉沃塔换了个造型,
如果说他在《低俗小说》中是“一身痞气”,
那么在本作中他活脱脱是“一身匪气”的重罪犯人。
在这部连标题都懒得用心构思的片子里,
他吃力地扭着大爷般的粗肥身躯,
进行长达九十分钟的无厘头屠杀。
这是一部让骆驼相当失望的影片:
人物飘忽做作,情节故弄玄虚。
枪战霸王独舞,飙车广告不断。
影片背景设定在巴黎,
本以为会是一场充满法国情调的犯罪片,
结果前面一半时间是阴阳怪气的华语,
影片另外一半时间是五音不全的阿拉伯语……
不知所谓的噱头和过于夸张的行径,
让全片陷入堪比魔幻片的荒谬。
而为了弥补约翰·特拉沃塔日渐臃肿的体型,
打斗场面统统被剪辑得过分“迅捷”:
上个镜头众恶人扑来,
下个镜头便是一地鬼哭狼嚎……
话说,“剑桥夜校普通话二级”真是不堪入耳啊~=A=
有味道![2010]巴黎谍影
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-18929.html