“毋庸置疑,所有生命都是一个毁灭的过程。”
——菲茨杰拉德散文集《崩溃》
《了不起的盖茨比》的银幕改编从未成功过。原著小说实在太过家喻户晓,它美国现代文库评选的20世纪百部最佳英语小说中高居第二名,是诗人兼文学评论家T·S·艾略特口中“自亨利·詹姆斯以来美国小说迈出的第一步”,是爵士时代最后的挽歌,它对美国梦的阐释超越岁月, 被选入美国高中语文教材。所以在美国,但凡是受过中学教育的观众,没有不熟悉这个故事的。
抛开原著以及改编一说,就其故事本身,电影就已经把我打动。影片中的每一句台词,都不是废话,空话,都连贯,且可以拿来品味分析。影片中的场景绝不浪费,每一幕乃至道具,都精心安排。陈述难周,想谈一谈自己对各角色的理解(当然,仅限于影片本身):
-盖茨比是怎样一个人
了不起的盖茨比
了不起的不止是爱情
我写这篇只是想把自己写到哭为止,和电影、原著等等的一毛钱的关系都没有。
我在星期五的下午,阳光灿烂蓝天白云的天气里,迟了三分多钟才拿着爆米花和可乐坐定位置。
我坐好的时候,尼可刚刚才到汤姆还有戴西的家,虽然没看过原著,但是多多少少都知道一点这个故事,所以当戴西出场的时候,内心的吐槽是,金发女郎不等于黄金女郎啊,这张脸一点儿也不戴西啊。越往后发展内心对戴西吐槽越多,肉肩膀水桶腰,这怎么黄金女郎啊。对比柔丝从汽车下来戴帽子的亮相,那个可笑的小紫帽子是几个意思啊?
要说的不多,只能说这部电影错过了原著中最美的地方。
“ ……Gatsby himself didn't believe it to if it came (the phone call from Daisy). If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghost, breathing dreams like air, drifted fortuitously about…… ”
一千个读者有一千个哈姆雷特,自然也有一千个盖兹比。不知作者原意如何,但在我看来,在故事的最后,盖兹比早就不爱黛西了。或说在很早之前,他就知道他所爱的那个姑娘只不过是个沉迷于物质、天真又浪漫的女人罢了。
非把故事片拍成动作片,就是这个结果。我竟然还看了3D的,也许是有史以来最没意义的3D化。
用最大的善意揣测,这是一部试图“重现经验”的影片。电影并不着力于重现美国20年代,而想把20年代的读者看《了不起的盖茨比》的感受,传达给现在的观众。
所以就出现了没有爵士乐的爵士时代。
举例来说,一个场景表现开豪车的黑人新贵和盖茨比的豪车较劲,车里用低音炮放嘻哈乐。现在的青少年观众很容易就理解他们是骚包的暴发户,但是这一画面原本的意义(黑人富翁雇佣白人司机)就弱化了,因为这个对比只有在民权运动以前的历史场景下才有意义。
——这样的表现手法贯穿始终,使电影表现出超现实色彩。这种做法显然会得罪大部分原著党,而卑躬屈膝的改编后,年轻观众是否买账,就要看以后的评论风向了。
毕竟,为完成作业而来看电影的青少年也会失望的,细节改编了太多,看完电影对写书评作用不大。
《了不起的盖茨比》本来就很难拍成电影,以前翻拍的几次,在imdb上评分没有超过6.5的。
了不起的盖茨比:杰森·克拉克领衔,逝去时代的完美演绎
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-312.html