原文:
Tous les hommes sont menteurs, inconstants, faux, bavards, hypocrites, orgueilleux et lâches, méprisables et sensuels; toutes les femmes sont perfides, artificieuses, vaniteuses curieuses et dépravées; le monde n'est qu'un égout sans fond où les phoques les plus informes rampent et se tordent sur des montagnes de fange; mais il y a au monde une chose sainte et sublime, c'est l'union de deux de ces êtres si imparfaits et si affreux. On est souvent trompé en amour, souvent blessé et souvent malheureux; mais on aime, et quand on est sur le bord de sa tombe, on se retourne pour regarder en arrière; et on se dit: ” J'ai souffert souvent, je me suis trompé quelquefois, mais j'ai aimé. C'est moi qui ai vécu, et non pas un être factice créé par mon orgueil et mon ennui.
Alfred de Musset - On ne badine pas avec l'amour (Acte II, scène 5)
作者:X
L'Etudiante 心动的感觉
一直很喜欢一部很老的法国片《L'Etudiante》(心动的感觉)。电影里最喜欢一个片段,关于铁轨。女主 梵伦黛 与热恋中的男主角在彼此没有见面的好几天后的夜晚争取时间在车站的铁轨旁边相见。夜晚的车站,已空无一人。终于,在距离好多轨道的对面,还是见到了男朋友的脸。 梵伦黛想都没想:立刻跳下月台,欣喜地冲过去,不顾会被火车撞到。”当心“,只听到男友大声的担心的声音。火车飞驰而过。刚才好危险啊,这时:捂住双耳的 梵伦黛 缓缓抬起头,却不见了男友
心动的感觉:You call it love
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-23987.html