可惜后半段让我很失望很失望
歇斯底里的法庭,实在是太单薄太模式化太让人脱力了
相比之下,索菲对警探的几段则有趣得多
面对有缺陷的制度和政治体系
维护它还是反对它
享受带来的辉煌抑或是诅咒其将要带来的毁灭
几段犀利的对白
让人想到了愤青VS五毛,乌有之乡VS袁腾飞
辩证的看,没有人全对,没有人全错
只要你固执一端就必然错
二战之后,德国政府和人民对纳粹之所以猖獗以及公民在战争中的沉默,进行了深层次多方面的反思。
这惊天一跪,充分显示了德国文化的生命力。承认罪行不是简单的事实确认,而是关乎德国传统是否丧失了反思机制。
毫无疑问,战争与独裁这一双重罪行应由希特勒个人以及纳粹党、纳粹政府承担,但作为受害者的个体同样负有监督缺失的责任。
在强权巨大的压力之下,沉默实际已轻易地演化成一种纵容,甚至是怂恿。
纳粹思想追求的心理效果就是形成这一恐惧。它不仅造成表面服从
迎接死刑的那一天是明媚灿烂的阳光,微微有坠落之势但仍然温暖和煦,透着橙色的光。无尽的蓝天,就算我千万次看你,哪怕有一次你朝我看一眼?你孕育着仁慈,孕育着万众,孕育着礼赞的殿堂。我年轻的生命就要朝你奔去,虽然不是我计划之中的,但是我情愿,因为在有生之年,我已向往很久。那些人如此急于将我们审判,是因他们知道自己行将终日。是因他们挖掘了我们身上的病痛,让人民看到。阳光依旧灿烂,小夜曲和童谣还会通宵演奏,新鲜的血液流的更快,这些,我已经看到。。
《索菲·朔尔最后的日子》电影剧本
文/(德国)弗雷德·布莱纳斯道尔夫
译/杨慧 李苋
1.序幕
片名:索菲·朔尔最后的日子
画外音:比莉·霍丽黛演唱的爵士歌曲《甜心》。
2.朔尔的公寓,厨房,夜/内景
索菲和吉塞拉·舍尔蒂林格在收听无线电接收机(不是民用收音机)里的敌台。当时英国BBC广播电台———还有BBC转播的美国之音———主要播放爵士乐类的流行音乐。这种乐曲在德国是禁止的,所以,两个年轻姑娘几乎把耳朵贴在接收机上偷听。正在播放的是《甜心》。索菲的眼里闪着陶醉的光芒,她看到吉塞拉也被感染了。两人随着乐曲节奏敲着桌面———
索菲:马上就该她唱了。
一阵萨克斯管独奏。索菲摹仿着吹奏萨克斯管的姿势,就像现今的女孩子空手弹吉他那样。接着比莉·霍丽黛开始唱。两个姑娘断断续续地摹仿着比莉,开心地笑着。
Sugar,I call my baby my sugar……
Funny,he nerver asks for my money
……
又接着是一段“高昂激情”,特别清晰、完整的唱段———
I made a million trips to his lips,
If I wherever be……
因为最后一句话听不清
希望与反抗:坚强的意志,温柔的心
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-55548.html