1. “我会把地毯弄脏的,我靴子上有泥,先生”
2. “这是民主决定,这不归我管,我只是我国政府派出的士兵”“你的政府查禁我们的议会,取缔我们的报纸,你们在这只是罪犯是外国占领军,告诉我,作为民主主义者我该怎么做?把另一半脸让你们再打700年?”“你叫什么名字?”“滚出我的国家”
3. “希望我们为之奋斗的爱尔兰,值得我们这么做”
4. “把遗书给我克里斯”“我不知道写什么,妈妈也不认字,就告诉她我爱她,还有我埋在哪”
5. “如果你蔑视我们
上座率:六成
第一次看这部折桂金棕榈的作品居然是大银幕,真是倍感欣慰
Ken Loach扎实功力的一次完美呈现,无论是文本结构还是镜头语言都十分古典,没有丝毫花哨,只有暗流汹涌的力量
兄弟阋墙的角色设置很巧妙,了解一点英爱战争和爱尔兰内战历史的话,很多历史大事都在其中有影射,片子稍许倾向于对共和军的同情,但更多的是对残酷的战争与暴力的谴责
对片中的爱尔兰民歌影响很深,凄婉而悠扬的声音在高地间回荡,吟唱着凯尔特后裔横越百年的悲剧命运
字幕不同步的问题依旧,难道不能使用时间轴自动播放么?应该不是什么很困难的技术吧
拔指甲的一场戏在剧院里看很震撼,场内满是啧啧声,身边的mm不自觉地缩身子
今天下午的一场《开罗紫玫瑰》居然没字幕,觉得坐下来装逼听英文实在太折磨,退票了事
没有字幕居然事先不说明,bs组委会的组织能力
《风吹麦浪》。
爱尔兰青年。英国侵略者。一群为祖国而战的勇士。一片绿。
影片的前半部分,英国人对待爱尔兰人的暴行是战争片里常常出现的那种,冷漠,麻木,直接,血腥,带着些被战争引发出来的神经质,那些人仿佛都不是正常人,而是一部部战争机器,机械、冷血,发狂的笑声。
泰迪和戴米恩是一对爱尔兰亲兄弟。泰迪为了维护家园不受侵略者迫害,而与其他的朋友一起加入了共和军。戴米恩却对战争异常悲观,不相信弱小的爱尔兰能战胜不可一世的英帝国。他只想着快些回到伦敦去念完医学课程,成为一名医生。
影片的第一个转折点在火车站。戴米恩预备坐火车返回伦敦,却在车站目睹了一次英国人的暴力。瞬间,他改变了想法,回到朋友身边,成为一名为爱尔兰独立而战斗的勇士。兄弟并肩作战,历经生死。战争的残酷还使得他不得不亲手结束了一个由于背叛组织的队友,同时亦是儿时的好友。
第二个转折点在一次爱尔兰法院的内部审判上。一个商人对一个农妇放高利贷,法院裁决商人返还农妇利息。兄弟第一次站在不同的阶级立场上
《风吹麦浪》的导演肯罗奇讲了一个冷峻的故事,除了爱尔兰独立运动及随后的爱尔兰内战这些具体背景外,更令人感触良多的是个人如何会为政治运动裹挟,以及政治运动展开的逻辑。
如果说哪里有压迫,哪里就有反抗,是一个过份革命色彩的话语,但这话确实有说服力。作为主角的医学院学生,本可以超脱于政治之外,但目睹英国殖民者士兵的残暴,激起了他追求民族独立的意志。他目睹爱尔兰贫困者挣扎于生死线,使他倾向于左翼社会主义的目标。这使他与哥哥分道扬镳。
个人要实现自己的反抗目标
风吹麦浪:电影让人思考
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-11316.html