这个可以说是1979年的大片,里面那个俊美的阿兰德龙,骑士侠客一身黑衣的佐罗,当年是太让人心醉神迷了。主题音乐振奋人心,爱情的胡椒面点到为止,让到了边边角角,不像后来安东尼班德拉斯的那部,凯瑟琳的美艳抢了大多数的风头。这部电影的各方面都正好,就像是为中国国情量身定做的。要是当时就引进安与凯的这部电影,那剑挑罗裙、衣不蔽身的曼妙身姿这个香艳景头肯定会被剪掉。
老版的《佐罗》惹人喜欢,那是因为太正义了,到最后连“官逼民反”这句标准的具有中国特色的四字成语都从佐罗的口里说出来,绝倒。不知邻国日本有没有引进过这部电影,在他们那个从来没有农民起义的国家里,“官逼民反”不知会被翻译成什么?好奇得不得了。
这部电影还有一个讨人喜欢之处就是,除了时不时给佐罗坚毅的下巴来个侧面特写外,景头最喜欢的是那小黑人,戴顶破草帽,个子小得一点点,大大的眼睛,乌亮的黑眼珠,纯净如水的眼神,天真的神情,一张小黑脸上除了一对大黑眼睛,基本上没有别的了,当然有是有,不过完全给忽略了,卡通效果一流,可爱得不像话。只要他在场
作为一名70后,我可以负责任的说,1981年,佐罗在国内影院公映的时候,这部片子有多么火爆!童自荣磁性的声音,阿兰德龙的帅气脸庞,精彩绝伦的剑术,敢爱敢表达的异域美女,紧张快节奏的情节,善有善报恶有恶报的圆满的结局。大热的影片啊,受欢迎的程度我想是仅次于少林寺吧,在80年代初的电影院里。
为阿兰加一⭐(偏爱)。作为中国改革开放以后首批进入中国的电影,阿兰德龙继风靡欧美之后又成为了中国万千男女的偶像巨星。本片与十一年前的《黑郁金香》类似,以相似的法国大革命背景下上演英雄的故事,但塑造了不同的英雄形象。我一直认为,两部影片都是舞台剧式的电影,一切如舞台剧一般,像其中呆笨的角色,主角光环等,但都意在表明主题,所以也是很好的表现形式。佐罗几乎以一己之力拯救小镇,就如黑郁金香一样,但都有共同点:得民心者胜,都很好得以诠释。结尾高潮戏也是舞台剧式的很好印证
最回味之处莫过于alain片末杀死上校的那个侧脸,好似前面都在为这个眼神铺设般,或又酷又神秘的佐罗,或有点娘娘腔的总督,都远不及那一刻他的侧脸那般英俊,同时,冷冽决绝。干净利落。
小时候看这个电影是看热闹,佐罗的骏马佐罗的剑佐罗的鞭子。
现在大概知道点关于权术的知识。
迪亚哥,是总督的剑客朋友,他代替总督上任,采取了非常具有智慧的统治方法。
其实就是维护贵族统治。
首先看清了形势。
威尔塔上校不是贵族,只是利用山高皇帝远,想争取自己的统治权。
以总督父亲和姨表亲戚为代表的当地贵族被上校的暴力压制,敢怒不敢言。高级教士也被收买和压制。
所以佐罗,就利用基层教士团结了底层民众,又帮助了以表妹为代表的旧贵族。
“佐罗”很有意思的一部片子,但不认同童自荣的配音
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-25995.html