一直到20世纪初,电影技术才被法国人第一次带到了越南,就像一粒种子,在一块贫瘠的土地上开始它缓慢的繁衍。法国人最初在越南拍摄的片子,就是些风土人情和寻常生活的片子,有着猎奇和丑化的成分充斥其间,代表了西方世界打量东方文化的一个视点,不幸的是,这样的视角一度成为了大多数人意识中“越南电影”的最初印象,而本土制造的越南电影反而只能通过些影史的记载来为人所知。
虽然“旁观者清”这一论调让人相信,局外人可能会看到身处内部的人所看不到的独特视角,但对于一个国家最精准的把握,一定来源于内部人民,来源于血肉相连的生活本身。法国人有着殖民越南的历史经历,但是《情人》里越南大众还是集体失声,未能得到一笔传神的勾勒。更不要说美国人这个失意过客镜头下了的越南,无论是激进的还是深具反战思想影片,越南的形象永远都是那个极度凶险的热带丛林行走其间,随时丧命。
等到越南电影二度回到公众的视野,就是为人所熟知的陈英雄了,然后就是东尼.包,尤其是陈英雄的《青木瓜之味》,使那个阴暗潮湿,处处充满着陷阱的越南,第一次明亮起来
越南电影《忘情季节》:不单诗歌有意境
好的画面是有声音和气味的,不单指眼睛里能见的颜色。这些声音和气味独一无二,你会在其他的场合遇到,并想起它们。你会在那一刻感叹自己如此好记性。那些气味和声音隐隐约约却又真实可感。
人的记忆与美和残酷相伴始终。
这部越南电影,讲的是几个人之间微妙的关系,三轮车夫和风尘女子、命运惨烈的年青诗人和采荷花女工、越战美国老兵和他的女儿、小货郎和拾荒小女孩(姑且这么叫他们)。
三轮车夫被我戏称为史上最浪漫的“嫖客”,这是一个目光坚定的中年人,他的眼睛能让我想起摩根弗里曼,一双男人的眼,里面写着自己的经历,写着有别于众人的独特。风尘女子未出现前他就总会翻看一本旧书,这本旧书让他更有别于他的同行。同行们讲着寻常的市井言语,他不出声,坐在他的三轮车上,翻着破书。当风尘女子出现,他也未流露出太多的喜欢和惊讶,这样的男人很多东西已不会表露在脸上。而这个风尘女子和她同类一样也爱钱,也仰慕上层社会物质生活,但她偶尔会说出几句比较奇特的话,与她身份极不符的
1、女人,还有男人。
女人如水,阴柔温良,令人迷醉……?
我不知道这个俗成的定义是谁下的,但我相信它是出自男人之手。男人总是渴望权利的动物,这种渴望通过掌握某种东西而得到实现,——即使那东西并不存在,即使那东西是虚幻的并在不远的将来会幻灭掉的。但我很怀疑,女人真的如水吗?女人的命运,如何的与男人纠葛着?
《恋恋三季》中有三位成年男子,他们均在各自的生活中扮演着或多或少的权利控制角色。一位莲花池塘的老板,生意红火,衣食无忧;一位退伍的美国大兵,为曾经遗留下的感情负债回到越南,找寻不曾谋面的女儿;最后一位是三轮车夫,虽然生活艰难,但显然在他那个行当里,资格很老,经验充足,闲暇时甚至会阅读文学著作,也许我们该从这个细节中去揣摩导演的意图,这个三轮车夫与退伍的美国大兵一样,曾经也有过缤纷灿烂的生活。然而在这些表象背后,他们却有着各自的疼痛。男人总是需要被拯救的,而女人呢,至少在影片中,各个出现的女性,都是伟大的拯救者。影片开篇,采莲女唱了一首民歌,形容女性命运的多变与不可琢磨性
有一些片子,你看的时候觉得还好,但之后的很长一段时候,你脑海中都会反复出现某些画面情节和声音.
恋恋三季讲了六个人:年轻的采花女,失去希望的诗人,希望过富有生活的妓女,沉稳的三轮车夫,寻找女儿的美国大兵.买纪念品的小孩.讲了三段感情:采花女帮助诗人写诗,三轮车夫执著的去接妓女下班,美国大兵寻找曾经的爱情.
影片是场景式的优美.越南古典的昏暗房屋,开满白色莲花的池塘,颓废的街道,还有最后那片红叶飘落的树林.背景音乐很是清淡,却偶尔被采花女的民歌打破,反复出现的那首歌曲,流转音韵,余音绕梁.
影片的情感极为东方,没有直白,只有眼神.影片的眼神很是多样.采花女倔强却清纯的,诗人毫无生气的,妓女世俗却渴望诉说的,车夫深情执著的,大兵忧伤却高傲的,小孩直接的.看完影片,心中留下的就是这些眼神,在重新诉说这这个故事.
影片故事的流畅性不是那么的好,甚至有一些情节会有突兀的感觉.还有翻译的问题,诗人的诗歌是影片中很重要的环节,可翻译的实在过于纠结,以至于我看的时候完全不想理这一段故事.
一流的剧情片 《恋恋三季(Ba Mùa)》:三个劳苦大众的故事【第16届圣丹尼斯电影节最佳影片】
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-15511.html