大家好,我是中国人民的老朋友张大户
提起美国喜剧你能想到什么?
金凯瑞,“屎尿屁”,“烂仔帮”各种R级段子。
那英式喜剧呢?
憨豆先生,血与冰淇凌三部曲,冷笑话,各种自嘲。
法式喜剧呢?
又浪又慢,美女配蠢蛋。
意式喜剧呢?
罗伯特贝尼尼,蠢萌,政治讽刺。
那德国喜剧你能想到什么呢?
张大户我是想不到德式喜剧究竟有什么特点。
在很多人的刻板印象中,德国是一个有着“严肃文化”的国家。这么一个“严肃”的国家能拍出优秀的喜剧吗?
我可以负责任的告诉你,德国喜剧”疯“起来
安洁莉卡是一位刚退休的老师,她决定不顾自己那容易猜忌的丈夫理查德的意愿,收养一个难民。不久之后,年轻的尼日利亚人迪亚洛搬进了他们家的屋子,而纷乱接踵而至。这些事情不仅打搅到了安洁莉卡夫妇已成年的孩子菲利普和苏菲,也让安洁莉卡夫妇的婚姻与迪亚洛在家庭中的融入遭受了考验。尽管发生了这些混乱,但希望能战胜一切,这个家庭终将如同德国的其他家庭一样归于平静
古板和随意,
守旧和自由,
家庭和夜店,
幸福生活和职场忙碌,
权威话语和新生力量,
肤色A和肤色B,
宗教C和宗教D,
德国和上海,
夫与妻,
父与子,
Q7和UP
衰老与年轻
疯狂和清醒
浪漫和真实
家庭观念和个人独立
货真价实的冲突
和假想的轻飘飘的和解。
In the process of the refugee Diallo is accepted by the Hartmann, every family member is going through their own crisis. There is reciprocal help between Diallo and the the hartmann , which leads to a harmony at last. It is good that the movie shows the fear German people hold against the refugees, but the conflict is solved too naively and simply.
又到夏天,幕村奥林匹亚公园的露天电影准时登场。看了一下今年的排片,大名鼎鼎的《欢迎光临哈特曼一家》对我最有吸引力。
去年夏天去奥林匹亚公园看了美国队长,因为剧情简单所以大致听明白了其中对白(德国大部分上映的电影都要配音)。由于受到鼓励,接着前往老屠宰场看了一场《水中生活》,最终哭着回来又看了一遍英文的才明白讲了什么。
但是这部《欢迎光临哈特曼一家》我居然看懂了,而且笑点也全都抓到,再也不会有别人大笑我懵懂的局面出现了。
能看懂的一个主要原因是它非常真实地反映了德国,因此我在德国5年的经验,不单单是语言,就能派上用场。
电影的剧情居然就在我大幕村是一大惊喜,片中出现的各个角落我都走过,更大的惊喜是里面还出现了上海,但是在如此注重地区文化的德国,就连片中都要教人用巴伐利亚方言”Servus“勾搭妹子,怎么给上海的中国人配了一个说话字正腔圆的北方人呢?
片中的一家人算是德国的各类典型,喜欢摔人电话的老爹,鸡蛋只买bio的老妈,更惟妙惟肖的是女儿,一路换了无数个专业,只为找到自己是谁。
欢迎光临哈特曼一家:难民德国的虚假和谐
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-22814.html