“一个悲剧演员,每天在台上死一次,帷幕落下,苦难结束。”
我固执地,几近顽固地,不愿意接受这个所谓的中译名——“路易十四的情妇”,事实上,除了在前空翻时让他看到没穿内裤的自己外,玛奇丝和路易十四并没有多少感情纠葛。这部电影的卖点在这个女人,而不在路易十四,试图用历史名人来吸引眼球的行为,只能让观众们恶心欲呕。
在一个冬日的午后,寒风嗖嗖的,拿被子裹了三层,还是觉得透心地冷。我怀着百无聊赖的心情,拉开了幕布,这一个不小心,却让我看到了一颗颤抖的狂喜的自由的灵魂,一个隐忍的缄默的给予的姿势。
于是,我想要讲两个故事,一个是关于她——玛奇丝的,一个是关于他——雷奈的。
(一)百灵鸟的精魂
从她一出场,撩起长裙,抬起尖尖的下巴,踢踢踏踏地一蹦一跳上了舞台时,那波光婉转的眸子,那微微上翘的嘴角,那奕奕动人的丰神,无一不在暗示,这是个性感的女人。雨丝缓缓地,而后一点点聚积,顺着佳人的发顶,然后是脸庞,然后是脖子,再是胸脯,最后顺着大腿一直漫到脚尖
我有理由相信,毕飞宇的小说《青衣》的构思源于《玛琦丝》。
二者故事骨架实在太像。《玛琦丝》是1997年的电影,《青衣》是2000年的小说,受一下启发是可能的。当然,毕飞宇的小说把这个故事很完美地中国化了。
我只是提出猜想,立此存照。
顺便,“路易十四的情妇”的译名实在太恶了,不如简简单单的“玛琦丝”。
还有,电影开始,苏菲·玛索在雨中的舞蹈实在太美了。
年轻的Marquise在雨中跳舞 光洁的皮肤 发亮的双眸 嘴边捻起一朵微笑的玫瑰
欢快的舞姿像轻盈的小鹿,粗布衣裳也遮掩不住她狂野的青春气息。
转眼,一个粗俗丑陋的老男人在她身上蠕动,她用麻木的表情对进来的人说:去排队,先和我爸爸算账。一个妓女却有如此纯真的眼神,就是这样的眼神吸引了雷纳,她嫁给雷纳,跟着莫里哀剧团来到巴黎,认识了才华横溢的诗人哈辛,得到国王路易十四的喜爱。她用仿如一面湖水的眼眸表演悲剧,赢得世人景仰。
她的丈夫是雷纳,小丑一般的男子,却用最宽容的心爱着他。“你可以和她上床,但不能伤害她”。他不在乎她不纯洁不在乎她爱别人,他只要她幸福。
她的情人是哈辛,为她量身定做《安朵拉》,“我悲剧中的女主角只为你一人而塑造。”她相信哈辛的承诺,最后也死于这个承诺,带着腹中的孩子一起死在舞台上。只留哈辛一人泪水横流悲伤至极。
有人说她为了演出机关算尽不惜出卖色相,可我没有看到。
我只看到一个为了艺术,为了爱而疯狂决绝的女子。
她在舞台上哀怨的说,“悲剧演员总是在第一幕出场,在第五幕死
为什么说玛奇丝这部电影是平庸的?
首先,从剧本角度分析,本来可以更丰满,更真实的内容,删减的厉害,对于影片的定位不清晰,到底是走纯粹的文艺路线,还是走了老少皆宜的大众路线,我想编剧和导演都在摇摆不定~
就像一杯单麦芽威士忌,编剧要加水,导演要加冰,而制片要加苏打水,苏菲玛索却不想听他们的,想按自己理解的演;
其实,一部老少皆宜的大众电影,苏菲玛索的那个裸露镜头完全可有可无,要知道女人一旦平躺下,身材的表现力会大打折扣,至少胸部在视觉上不会变的更出色
1.中文片名大错:本片名为Marquise, Marquise即苏菲玛索饰演的角色名字,他是RENE从外省带来的老婆,是莫里哀的情妇,是拉辛的情妇,与路易十四无情妇关系(或者有,本片未演)。
2.苏菲玛索演的真好,从乡村小舞女到红极一时的戏剧演员,又到最后被人怀着孕死在舞台的拉辛爱人,每一个都演的非常到位。她的聪明,她的魅力,他的轻浮,她周旋男人的魅力,即便这样,她也逃不过自己爱人对自己的背叛。
3.本片还是有一部分历史考证的,比如莫里哀演自己要死的话剧时最后真的死在舞台;国王取悦宗教,剧团取悦国王等
4.配乐我喜欢,恰到好处,轻快。
【玛奇丝】1997,它是个悲剧,但似乎并不怎么让人哀伤。
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-30911.html