每个喜欢魅影的人大概都会和他有一段特别的故事。
我第一次看到电影版的《歌剧魅影》,是在中央电视台的电影频道。随便转台时正赶上女主角克瑞斯汀首次登台演唱think of me这个经典场景,遥控器就再也走不动的停在了那里,完全折服于剧中美妙动听的歌声;若干年后,又一个偶然的机会看到了这部电影,第二次相遇中,我沦为了魅影的牵线木偶,随他悲随他喜,随他爱随他恨,随他一同梦断心碎……从此,一发不可收拾。我买来了舞台剧的CD,连续几个晚上熄了灯,关好门窗,将音响声音调大,放纵的投入幽灵深不可测的黑暗世界中…
如今,我坐在百老汇的MAJESTIC剧院里,终于,得以和魅影零距离接触。
可能是对剧目太过熟悉,再加上难以抑制的兴奋,一开始我总觉很难专注投入。开场第一幕的拍卖会现场,演员好像没有接通扩音设备,坐在几乎最后排的我开始惶惶然陷入对歌剧听觉效果的担心;因为距离实在太远,经典的水晶灯从天而降的现场视觉效果也没有带给我任何震撼;在欢快的汉尼拔群舞中,我却一直在莫名其妙的纠结舞台是否太过狭小和局促;甚至
《歌剧魅影》音乐剧改编自百年前的经典小说,随着在百老汇的上演成为史上最成功的音乐剧之一。这个故事如此脍炙人口并不仅仅出于情节的跌宕起伏、冲突的扣人心弦。它与其它经典文化产品一样,承载着丰富而深刻的潜意识内涵。这也许是这个故事打动和吸引如此多狂热的观众的深层次原因。朱建军的“意象对话”理论认为,意象是一种有别于逻辑思维的认知方式,也是潜意识活动的主要思维方式,它是一种更为原始的语言,主要用象征来表达含义。而故事中的意象能与人们潜意识中的意象进行沟通,使人们获得情感上的共鸣。下面我想就电影版的《歌剧魅影》讨论一下其中的某些意象的象征意义,欢迎对“意象对话”技术有兴趣的朋友们和我一起来进行这个探讨,提出意见和批评。
故事发生在19世纪的巴黎,年轻的伴舞少女代替了骄横的原首席女高音,成为了一部歌剧的女主角,并以她天籁般的歌喉征服了所有的人,包括当晚到场观看演出的年轻英俊的子爵。而在谢幕之后,她在房间中寻找她神秘的音乐老师——歌剧院的幽灵,他自从少女的父亲死后就成为了她的守护天使
第一次接触《歌剧魅影》这个故事,是在初中小城图书馆的“外国文学”书架上,那个年代的书都用牛皮纸包住书皮,封面上只有用钢笔手写的书名和作者名,让人很容易错过一本好书。在那个读书不求甚解的年纪,歌剧魅影对我来说只是一个充满异国风情的惊险故事而已,甚至作者的名字我都已经记不得了,尚能记得的只有故事里奇幻的镜之屋而已。后来才知道,《歌劇魅影》是一本由法國作家卡斯頓·勒胡所撰著的愛情驚悚小說,法文版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成英文版。故事中以19世紀時法國巴黎的加尼葉歌劇院(Opera Garnier)作為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員、一個年輕貴族與一個躲藏在歌劇院地底的怪人(魅影)之間的愛恨情仇。
第二次听说《歌剧魅影》是在十多年以后。那时刚刚感受完韦博音乐剧《猫》的震撼,捎带也只离破碎地听了几段音乐剧版《歌剧魅影》的唱段,至今仍记得莎拉·布莱曼《歌剧魅影》那着了魔般的眼神,也还记得安东尼奥·班得拉斯饰演的那帅得男女通杀的魅影,但《歌剧魅影》的完整故事我仍没有一个清晰的概念。
一个脍炙人口的经典故事:身为“丑小鸭”的伴舞少女克莉丝汀在魅影的教导下,成功走上女高音的位置,一战成名,同时收获了子爵的爱慕,然而他们的爱情却招致剧院魅影的诅咒。这个用面具遮盖丑恶面容、躲藏于下水道中终日寂寞过活的“魔鬼”,在心爱的少女面前被卸下了面具,从此陨落,最终走向疯狂。
我深信《歌剧魅影》包含了三种叙事。从子爵的视角来看,他冒着丢掉性命的危险将被囚禁的爱人带回身边,这是他与恶魔的一场殊死搏斗,一个典型的骑士、公主和魔王的故事
同样是小学音乐老师上课放的电影,最开始大家知道是关于歌剧的都表示没兴趣肯定看不懂。但是尤其当Christine和魅影第一次到地宫(地下室?还是应该怎么称呼),乘着船唱phantom of the opera的时候,一群小学生在教室里沸腾了。后来在课上还是没看完,我催着我爸跑到音像店买来了光碟继续看。小学的我那个时候应该是第一次因为爱情故事看哭了,当时就在想,魅影这么神通广大,才华绝世,爱Christine那么深,为什么要抛弃他?后来是明白啦,主要还是这个版本电影魅影的选角太帅了……要是真的丑陋不堪……唉看脸的世界。
后来听了之前86年的音乐剧,不得不感叹当年音乐老师说的,电影版的女声更甜美。这几年里刷了好几回,每次感受都不一样,最近一次的感觉就是……啊,我可以跟着唱完啦!
《歌剧魅影》丑陋非罪过,请用力生活
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-9812.html