1
哈瑞打小就在家里受夹板气,他当大元帅的爸爸就是看不上他,连个12岁生日都过不好,特别是听到了这句话: There is no place in England for a coward. War is war, men are men。
哈瑞不缺少独立的思想,他不愿意被洗脑,学一个侵略者侵入中国,苏丹,去当殖民地的走狗。他宁可当懦夫,在家里清醒的活着。
可是朋友们赠送给他的4根羽毛,说明他是懦夫,刺激他去完成任务。
2
在1902年梅森的小说原著当中,杜伦茨上尉就是受到基希纳将军的指派,把苏非教团吸引走引开,让英国大军能够渡过尼罗河
哈利在狱中把羽毛给崔屈的时候,崔眼里含着泪水,笑声之下藏了太多的言语,出口只是“就是为了一根小小的羽毛”?
勇敢,智慧,坚毅,爱有多重呢?就是一根小小的羽毛。
当因害怕战争而辞职之时,父亲与其断绝关系,无法面对爱人,好友已踏入战场......生活已然地覆天翻。他仍然胆怯,依旧恐惧。”你横穿整个沙漠,却说你害怕面对朋友,那你来沙漠干嘛?","To help, if I can"。他不是为了荣誉,梦想,光荣而来,是为了”stand by your left","stand by your right"的朋友,为了逃避艾萨林的爱。
————————
留给第二遍再续。
Seize the day, to make a difference, to make yourself somebody!
【四片羽毛】Brownface and White Supremacy in Cinema
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-34318.html