初夏的纽约热浪袭人,等候在Booth Theatre门口排队检票的人衣着颜色清新素雅,简约又时尚。
平整的衬衫,雪白的西裤,淡粉的方巾,轻薄的麻衫,他们站在剧场仿文艺复兴的大石块外墙前,像极了意大利的某个度假胜地。
百老汇大街华灯初上,霓虹舞动。露天酒吧的音乐,沿街叫卖狮子王门票的小贩混杂着时代广场的热曲,头晕目眩到心慌。而排队等候The Boys in the Band的观众清爽雅致的装束,三三两两柔声细语的交谈场景,却像递给双眼的一杯冰镇薄荷酒,视觉上安抚了大都会声光电给我这个来自德国的乡巴佬
网飞出品,今年全球疫情大背景下为数不多依然上线的电影中的精品。Ryan Murphy担纲制作人,这部电影集结了当代好莱坞一群有姓名的公开同性恋男演员,如Jim Parsons,Matt Bomer,Zachary Quinto等。有人戏称此片为“RM和他合作过的gay”,不过可能也只有他能把这一群“Queens”聚集到一部片子里,我们观众也就乖乖享受。
电影由舞台剧改编,却很好地规避了改编剧本的最大缺点——话剧感过重,台词痕迹明显。舞台上演出无疑需要适度夸大动作和语气以求戏剧张力
马特·波莫主演,「不语111」翻拍失意——《乐队男孩》影评
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-1073.html