嘻嘻,改了之前的感觉。重新写过。
第一次,第二次都觉得此片偏重于商业的味道,所以用了华丽的背景来渲染了故事。感觉比较煽情。
也看了很多同样的点评。大家都说的有道理。
今天看完了原著的节选本,也是中间比较精华的部分。
再次回去看一下电影。
别有一番滋味。
小说本着故事的发展来推开故事,细腻而自然的娓娓道来。
而电影则改头换面的节选故事,加以粉色。作为商业的片子。
其实两者都是有自己独特的位置。
或者个人的喜好吧。
我都喜欢。
另外,早前我看到有人将三岛的《丰饶之海》比做我国的《红楼梦》。我觉得有点荒谬。
要么贬低了日本如果最好的作品就是《丰饶之海》的话,那也是比较让我失望。
我并不是否定了《丰饶之海》的艺术价值,它的高度是备受肯定的。
但《红楼梦》的艺术境界是独特及其寄庞大和深奥,甚至蕴藏里面的并可以带给人遐想更甚一辈子追查的事情,并不能用它之可以攀比。比不了。
自己觉得那位国人的说法让我有点生气。
改编自三岛由纪夫《春之雪》的片子。
画面很美的片子。
俊男美女主演的片子。
节奏很慢的片子。
看到一半心痛、看完之后惆怅的片子。
“信我不能还给你,以后还要这样见面”
基本上
男人的幼稚与任性远比女人的可怕
女人把这些写在脸上
而男人却藏在心里
拒绝承认它们的存在
却又无法摆脱它们的左右
于是男人的幼稚与任性
断送了两个人的爱情
“不管下辈子我们做什么,我知道,我都会找到你”
有时候
女人的执着与盲目比男人的幼稚与任性更可怕
明知没有结果
却还要飞蛾扑火
明知会粉身碎骨
却偏偏义无反顾
于是女人的执着与盲目
断送了她自己的幸福。
这是一部弥漫着忧伤和残酷的电影,一开始是在大正时代的贵族之家,伯爵夫人在庄园里面接待客人,美丽的少女,别扭的少年初登场,但是我记忆最深的第一幕,是仆人来报,花园的水池里面,有一只狗死在了里面,在漂浮。这一个场景真的是怪异又深刻。以求死之心活着的感觉,就这么贯穿了整个故事,与其说清显是个青春期的别扭少年,不如说他潜意识的选择都是偏向毁灭的。聪子只是遇到了不对的人,而清显是注定要毁灭的。
作者:清和
岩代太郎,60年代出身于音乐世家,毕业于东京艺术大学,是一名作曲家、指挥家、钢琴家,现任东京都交响乐团理事。其作品涉及多个领域,也多次为大河剧配乐,作曲风格带有浓重的古典印记。
《春雪》改编自三岛由纪夫小说,导演是《在世界的中心呼唤爱》的行定勋。在第29届日本电影学院奖中,《春雪》获得九项提名,包括最佳配乐奖(同年岩代太郎的《蝉时雨》也榜上有名)。
虽然从改编的角度来看,诠释的过分片面,使得电影存在种种缺憾,但不能否认,其唯美的音乐与绚丽的画面相协相和,不仅给观众留下了强烈的印象,也大大弥补了电影对文字的还原力不足。
电影描述的是大正时代,松枝清显(妻夫木聪 饰)与绫仓聪子(竹内结子 饰)之间的一段贵族恋情,从刻骨爱恨到漠漠黄泉,字里行间透露出清冷纤细的唯美主义气质。因此,许多人先入为主地以为会配以更和风、更薄弱的音乐,这样才贴合原作气质。但岩代太郎却大量采用弦乐与木管乐这样偏暖的音色相互交织,事实上,他做的很好,甚至好得超出电影本身。
举例而言
前面已经有非常专业的影评了,我就不再多说什么。
这部电影还是非常不错的。日本的川端康成的小说给人也就是这样的一种感觉,余华也曾说过,川端就是他踏入文坛初期一直在模仿的风格。伤痕文学的感觉,就是在细节上的处理,在一个不是很大的场景内,渲染一种细腻伤感的气氛。
春雪的故事情节相信也不是什么旷世奇爱,不过是一段很普通的感情。但是经过了电影语言的叙述,表达出的那种日本民族独有的伤感细腻哀婉格调,很成功。
妻夫木聪演过不少日剧,感觉是那种唇红齿白的小生,这个角色还是比较适合他的气质的吧。女的也还行。
片中有一段在坟墓中的清显的戏,看的不是很明白。结尾收的很美,蝴蝶翻飞,是不是有化蝶的寓意在里面
“春雪”漫天之白雪,轻沾湿衣带——岩代太郎的配乐
转载请注明网址: https://www.bamatg.com/dm/id-25346.html